Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好幾個樂隊現場助興。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好幾個樂隊現場助興。
On serait tenté de croire que le cinéma joue ce r?le aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.
人們很愿意信,電影在今天扮演了這一角色,或者,還有押韻、有節奏、能民歌。
Alors qu'un nombre important de couples utilisent encore l'abstinence et une méthode rythmée de contraception, la proportion de ceux qui agissent ainsi décline.
雖然有為數不少夫婦仍在采用節制和節奏避孕方法,但是這種做法比例已經下降了。
La carrière d''Bnelka - joueur au talent trop souvent gché par un sale caractère - aura toujours été rythmée par ses coups de sang.
阿內爾卡才華常常被暴躁性格所掩蓋,其生業生活生計也是以而劣跡斑斑。
Intitulée Régression, cette ?uvre montre des images peu connues du "Che", rythmées par un chant révolutionnaire qui exhorte "les guerilleros à aller de l'avant".
片名叫《回歸》,這個作品展示了一些少為人知切(?格瓦拉)照片。奏是激勵“游擊隊員前進”革命歌曲。
Cette phase a été rythmée, depuis la dernière séance du Conseil sur le sujet, par des réunions préparatoires au niveau régional dans trois cadres différents.
自安全理事會上次關于這個問題會議以來,我們一直在區域級別在三個不同場合舉行籌備會議。
Comme l'a dit Fernand Braudel, la Méditerranée a été, dès les origines, le témoin de ces déséquilibres créateurs d'échanges qui ont ensuite rythmé toute son histoire.
“從史前時期一開始,我們海洋就見證了那些可能產生會交流不均衡因素,而那些交流又會確定海洋一生節奏。”
Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.
這種觀點妨礙了農村婦女,確定其生活調子不是農活就是家務;這種觀點又壓制了知識婦女發展及其履行政治和經濟職能能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。