Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
記者去警察局了解案情。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
記者去警察局了解案情。
La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在熱帶草原上奔跑,看到只長頸鹿。
Les exemples suivants rendent compte de la situation.
下面的幾個例子說明了這方面的情況。
Les individus doivent rendre compte de leurs actes.
個人應當對自己的責。
L'assemblée rend compte de ses activités au conseil.
大會在活中對理事會責。
Le paragraphe 2 rend compte de pratiques commerciales utiles.
第2款反映了現有的、實用的商業慣例。
Le Comité rend compte de ces consultations au Conseil.
委員會將咨商情況報告理事會。
Toutes les personnes inculpées doivent rendre compte de leurs actes.
所有被起訴的人必須為其為責。
Le rapport rend compte de ces changements et du contexte.
報告反映了這些變化和這種環境。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必須對其活向眾議院責。
La section III rend compte de la situation au Darfour.
第三節注意到達爾富爾的情況。
Le Secrétariat rendra compte de la suite donnée à ces demandes.
秘書處將就上述兩項請求提出報告。
Le Secrétariat rendra compte de la suite donnée à cette demande.
秘書處將就此事提出報告。
Les responsables de tels agissements devraient rendre compte de leurs actes.
應將這種為的罪魁禍首繩之以法。
La section V du présent rapport rend compte de ces progrès.
本報告的第五節就是據此提供的最新信息。
Tous les membres du Conseil doivent rendre compte de leurs actions.
我們認為,所有安理會成員都應對它們的責。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
中央人民委員會的工作對最高人民會議責。
Le Secrétariat rendra compte de la suite donnée à la conclusion précitée.
秘書處將就這項請求提出報告。
L'additif 2 rend compte de la mission effectuée au Royaume-Uni.
增編2說明了訪問聯合王國的情況。
Le présent rapport rend compte de la suite donnée à ces demandes.
本決議就是根據這項請求提出的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。