La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毀和荒漠化速度幾乎是造速度29倍。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毀和荒漠化速度幾乎是造速度29倍。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造力似乎得益于比較系統和定期進行評價。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造被認為是恢復退化土地種關鍵活動。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我國政府已為以社區為基礎造和再造案撥出專款。
D'autres programmes sont en cours à Pristina (reforestation, enlèvement et recyclage des ordures, réparation des routes).
其他案也正在普里什蒂納付諸執行,項目包括重新植、消除和回收垃圾以及修理公路。
Nos activités de reforestation et nos programmes de ??vivres contre travail?? concernant le reboisement jouent un r?le très important.
我們在重新造和恢復土壤以工換糧案面工作是重要。
De plus, un projet de reforestation a été lancé, avec le slogan ??un arbre planté pour chaque mine enlevée??.
此外,發個造項目,提出口號是“排枚地雷,栽棵樹”。
Il a été dit qu'il faudrait consacrer des ressources appropriées à la question de la désertification et de la reforestation.
有人認為,應將適當資源專用于防治荒漠化和重新造問題。
Ce programme a permis d'accro?tre considérablement la superficie des zones protégées, par rapport aux programmes précédents, qui encourageaient la reforestation.
與過去獎勵植樹造案相比,這舉措顯著增加保護地面積。
Dans le cadre d'un projet national de lutte contre la désertification, des ??arbres économiques?? ont été plantés pour accélérer la reforestation.
在防治荒漠化國家框架下,已經種植“經濟”以促進重新造。
Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27?%) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.
禁毒辦受益者(27%)參與重新造和農業活動比例增加。
Alors que la reconstruction était engagée, le secrétariat a fait porter son attention sur les possibilités de reforestation c?tière et de reconstitution de la végétation.
隨著海嘯后重建展開,秘書處提醒人們注意借此機會有計劃地恢復海岸森和植被。
Au Pérou, l'UNODC a appuyé les efforts de conservation de l'environnement et lancé un projet de reforestation ayant pour objectif la réduction de la pauvreté.
在秘魯,毒品和犯罪問題辦公室支持養護工作,啟動個以消除減貧困為目重新造項目。
Le premier s'intitule ??Récupération des zones dégradées par le biais de systèmes sylvicoles et de paturages et reforestation de la savane des Cara?bes de la Colombie??.
第個項目名為“通過在哥倫比亞加勒比大草原實施有系統森牧場覆蓋和重新造,來恢復被侵蝕土地”。
Enfin, certains pensent que les espaces arides et semi-arides pourraient être spécialisés soit dans la reforestation pour le bois de feu soit dans la production de biocarburants.
最后,有些人認為,干旱或半干旱空間可專門用于薪炭或生產生物燃料植樹造。
La reforestation et le boisement jouent un r?le fondamental dans la réhabilitation des écosystèmes dans les zones arides touchées par la dégradation des terres et la désertification.
造和再造在恢復干旱地區受土地退化和荒漠化影響已退化生態系統面發揮著重大作用。
L'investissement de 12 millions de dollars américains a permis la reforestation de pentes montagneuses dénudées et la conservation de forêts naturelles, bénéficiant ainsi à plus de 350?000 personnes.
200萬美元投資使裸露山坡得以重新植樹,使天然森得到養護,惠及超過35萬人。
En même temps, nous mettons en ?uvre des politiques qui visent à réduire l'exploitation forestière, ainsi qu'à promouvoir la forestation et la reforestation dans de vastes zones du pays.
與此同時,我們正在執行系列政策,以期在我國廣大地區造和重新造同時減少森開采。
Les activités menées portent, entre autres, sur l'information, la sensibilisation, la reforestation, la conservation des eaux et du sol, la régénération des paturages, l'écotourisme et la promotion des énergies renouvelables.
所涉及活動包括宣傳、培養意識、重新造、水土保持、牧場更新、生態旅游和促進可再生能源等領域。
Il considère qu'il serait prudent de maintenir ces sanctions jusqu'à l'adoption des lois nécessaires pour permettre d'examiner dans le détail les revenus de l'industrie forestière et l'efficacité des politiques de reforestation.
他提出,明智做法是在頒布適當法律之前保持木材制裁措施,以確保仔細審查業收入和重新造政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。