La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毀林和荒漠化的速度幾乎是造林速度的29倍。
L'investissement de 12 millions de dollars américains a permis la reforestation de pentes montagneuses dénudées et la conservation de forêts naturelles, bénéficiant ainsi à plus de 350?000 personnes.
200萬(wàn)美元的投資使裸露的山坡得以重新植樹(shù),使天然森林得到養(yǎng)護(hù),惠及超過(guò)35萬(wàn)人。
Les activités menées portent, entre autres, sur l'information, la sensibilisation, la reforestation, la conservation des eaux et du sol, la régénération des paturages, l'écotourisme et la promotion des énergies renouvelables.
所涉及的活動(dòng)包括宣傳、培養(yǎng)意識(shí)、重新造林、水土保持、牧場(chǎng)更新、生態(tài)旅游和促進(jìn)可再生能源等領(lǐng)域。
Il considère qu'il serait prudent de maintenir ces sanctions jusqu'à l'adoption des lois nécessaires pour permettre d'examiner dans le détail les revenus de l'industrie forestière et l'efficacité des politiques de reforestation.
他提出,明智的做法是在頒布適當(dāng)?shù)姆芍氨3帜静闹撇么胧源_保仔細(xì)審查林業(yè)收入和重新造林政策。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com