贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

recevabilité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

recevabilité

音標(biāo):[r?s?vabilite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

f.
[法]可受理性; 可接受性
la recevabilité d'une demande en justice 訴訟的可受理性

詞:
admissibilité,  bien
聯(lián)想詞
recevable可以接受的;saisine法定占有;statuer制定,決定;procédure訴訟程序;admissibilité可接納性;bien-fondé法律根據(jù),正當(dāng)理由;validité有效,有效性;pertinence恰當(dāng),貼切,中肯;contestation爭(zhēng)議,爭(zhēng)論;arbitrage仲裁,公斷;éligibilité被選資格;

1.Il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

締約并不反對(duì)受理來文。

2.Date des commentaires de l'auteur concernant la recevabilité.

提交人提出可否受理意見的日期。

3.Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.

這些時(shí)限對(duì)于確定索賠要求是否可受理十分重要。

4.2 L'état partie conteste la recevabilité de la communication pour trois motifs.

2 締約基于三方面原因,對(duì)受理問題提出異議。

5.à sa soixante-douzième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

在第七十二屆議上,審議了來文可否受理的問題。

6.1 à sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

第六十三屆議就可否受理本來文進(jìn)行了審議。

7.Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.

在關(guān)于可否受理的決定中,承認(rèn),這種可能性是存在的。

8.1 à sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 在第八十屆議期間,審議了來文可否受理問題。

9.1 à sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 在第七十七屆議上審議了來文的受理問題。

10.1 à sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

于第六十三屆議審議了可否受理來文問題。

11.1 à sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 在其第78屆議上審議了來文可否受理的問題。

12.1 à sa soixante-sixième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 第六十六屆議審議了該來文可否受理問題。

13.Dans le cas d'espèce, l'état partie n'a pas contesté la recevabilité.

在本案中,締約未對(duì)可否受理提出質(zhì)疑。

14.Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.

因此,認(rèn)為沒有理由改變其是否受理的決定。

15.1 à sa soixante-quatrième?session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 在第六十四屆議期間審議了來文可否受理問題。

16.1 à sa soixante-quinzième session, le?Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 第七十五屆議審議了來文可否受理的問題。

17.Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à?la?recevabilité de la requête.

認(rèn)為,已經(jīng)不再存在阻礙受理該文的任何障礙了。

18.Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

為此,不準(zhǔn)備復(fù)審關(guān)于可否受理問題的決定。

19.Néanmoins, l'état partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.

雖然如此,締約宣稱,它對(duì)來文的可受理性不持異議。

20.2 L'état partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.

2 締約重申了對(duì)可受理性問題提出質(zhì)疑時(shí)所采用的論點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recevabilité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。