贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

radicalisation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

radicalisation

音標:[radikalizasj??]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
激進化, 端化, 強硬化
la radicalisation des revendications syndicales工會要求的強硬化

La défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.

猜疑、恐懼和忿恨導致急劇的兩分化。

Premièrement, le terrorisme palestinien qui se poursuit contribue à la radicalisation des deux peuples.

第一,持續不斷地巴勒恐怖行為助長了兩族民的立場日趨激進。

Seuls ceux qui cherchent à accro?tre la radicalisation peuvent se réjouir de la situation actuelle.

只有那些想要看到局勢進一步激化的對目前的情況感到高興。

Elle a indiqué que les Pays-Bas luttent contre la radicalisation qui précède les activités terroristes.

她指出,荷蘭打擊導致恐怖活動的激進行為。

Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.

該沖突還產生了全球影響,造成各方立場的強硬、兩化和端化。

Dans les cas de radicalisation grave, les interventions ciblées constituent la meilleure méthode (voir ci-après).

在嚴重的激進化案件中,針對個的干預(見下文)是上策。

L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.

如果忽視這一點,就可能造成誤解、激進活動和盤旋上升的暴力活動。

Mon gouvernement a entrepris plusieurs initiatives pour faire reculer la radicalisation et l'extrémisme, en particulier chez les jeunes.

我國政府已采取若干舉措,以解決激進化和端主義問題,特別是在年輕中這樣做。

Tout d'abord, l'axe auquel nous travaillons de plus en plus consiste à prévenir la radicalisation et le recrutement.

首先,我們越來越致力于的一個支柱是,防止激進化和招募。

Si l'on ne met pas immédiatement un terme à ces pratiques, on assistera à une radicalisation accrue des Palestiniens.

此類行為如不立即加以制止,將會導致巴勒進一步激進化。

Nous améliorerons nos outils de prévention et de détection précoce des phénomènes de radicalisation et de recrutement.

我們將改善我們的預防手段,盡早探測出激進化和征召現象。

Un échec de son Gouvernement pourrait se traduire par une polarisation et une radicalisation entre plus poussées.

該政府控制失靈會造成進一步的端化和激進化。

Face à cette radicalisation de la violence, on ne peut plus se contenter de jouer aux sapeurs-pompiers.

我們面對這種暴力,不能僅僅滿足于撲滅戰火。

Les mesures de prévention favorisent la cohésion sociale et la résistance à la radicalisation parmi les groupes vulnérables.

預防措施在脆弱群體中促進社會融合,抵制激進化。

Il s'ensuivra une radicalisation accrue de la société palestinienne, ce qui aggravera la menace sur la sécurité israélienne.

結果將是巴勒社會的進一步激進化,而這將進一步危及到以色列的安全。

Les Pays-Bas soutiennent par ailleurs les gouvernements étrangers qui s'emploient à régler les problèmes socioéconomiques facteurs de radicalisation.

荷蘭也在支持努力解決可能導致普遍激進化的社會經濟問題的外國政府。

Par voie de conséquence, elles pourraient contribuer à accro?tre la marginalisation, la discrimination et éventuellement la radicalisation de ces communautés.

因此,這些措施可致使這些群體進一步邊緣化、遭受進一步的歧視并可能引起激進行為。

Les états et d'autres acteurs compétents doivent ?uvrer en vue de mettre fin à la radicalisation délibérée, notamment des jeunes.

國家和其他有關行為體必須努力制止蓄意造成特別是青年激進化的做法。

Cela ne fera qu'aggraver le risque de malentendu largement répandu, de radicalisation et d'une escalade de la violence au Moyen-Orient.

這加劇了在中東傳播誤解、激進主義和使暴力急劇增長的危險。

Les Pays-Bas ont également apporté leur appui aux activités menées par l'équipe spéciale en vue d'en finir avec la radicalisation.

荷蘭還支持工作隊防止激進化的活動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 radicalisation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。