La torture est absolument prohibée en toute circonstance.
酷刑在任何情況下受到絕對止。
La torture est absolument prohibée en toute circonstance.
酷刑在任何情況下受到絕對止。
La France est partie à tous les instruments internationaux prohibant la discrimination.
法加入了所有止歧視的際公。
Conformément à la règle bien établie en Norvège, l'incitation est prohibée.
確立已久的挪威法律止煽動。
Veuillez fournir des explications sur la réglementation du commerce des armes non prohibées.
請解釋如何管理經許可的武器貿易。
L'apport d'experts extérieurs supplémentaires aidera la Commission à mieux apprécier les programmes iraquiens d'armes prohibées.
額外外部專家的投入將有助于提高委員會對伊拉克被武器方案的了解。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被止的一些賣淫形式的確受到了懲處。
à l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.
顯然,際法止此種暴行。
Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.
游擊隊還在繼續使用用武器。
On entend par stockage la détention de plus de trois armes prohibées.
貯存的定義是擁有三件以上違武器。
Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.
該法止基于種族、原籍、、膚色、語言、宗教或信仰的歧視。
L'article 11 prohibe toute discrimination, quelle qu'en soit l'origine.
第11條止無論來源如何的一切歧視。
L'article 88 de la loi sur les armes et les explosifs interdit la détention d'armes prohibées.
《武器和爆炸物法》第88條止擁有受止的武器。
Une commission spéciale était alors chargée de l'élaboration d'un projet de convention prohibant les activités mercenaires.
當時一個特設委員會擬訂一項關于打擊雇傭軍活動的公草案。
L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.
該《公》第33條還止對受保護人員進行集體懲罰。
L'Iraq promulguera dès que possible une législation nationale relative aux activités prohibées.
伊拉克將盡快頒布關于違活動的家立法。
Il était nécessaire de tenir compte dans ces cas du principe prohibant le double recouvrement.
在這些情況中必須考慮雙重取回賠償的原則。
Toutefois, selon un avis, il convenait de prohiber l'usage du courrier électronique en la matière.
但有一種意見認為,應止使用電子郵件。
Il faudrait par conséquent prohiber expressément ces échanges, qu'ils soient de nature commerciale ou non.
因此,這類交易不論是否屬于商業性質都應明確止。
En droit, l'accent était toujours mis sur les conséquences prohibées d'actes ou d'activités.
法律強調的總是止行為或活動產生哪些后果。
Cette approche vaut pour l'interception d'autres marchandises prohibées telles que les drogues et les armes.
這一方法還涵蓋其他被物資,諸如毒品和武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。