L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.
提交人證實,其作質量得到三位專業審查人員的肯定。
professoral
L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.
提交人證實,其作質量得到三位專業審查人員的肯定。
La sensibilisation du corps professoral à l'importance de la diffusion du principe de l'égalité s'est avérée tout aussi importante.
傳播平等原則的過程,提高教育人員的覺悟同樣重要。
Durant la période considérée, six fonctionnaires (appartenant au corps professoral ou au personnel d'appui) ont quitté l'école et neuf nouveaux fonctionnaires y sont entrés.
本報告所述期間,有6名聯合國作人員(專業和支助作人員)離開學院,9名新作人員加入學院。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
聯合國大學校長和高層學術人員現經常與聯合國高層官員非正式協商和交換信息。
Le programme a également tenu 12 ateliers et stages de formation sur le renforcement des capacités, s'adressant aux organisations régionales, aux représentants de corps professoraux et aux réseaux d'ONG.
該方案還為一些區域組織、大學院系代表和非政府組織網絡舉辦了12個能力建設講習班。
Mme?Murillo de la Vega demande si des mesures ont été prises pour réduire l'écart entre les sexes dans le corps professoral aux niveaux secondaires et universitaires, qui compte 83?% d'hommes.
Murillo de la Vega女士詢問,是否有任何措施,旨縮小等教育和大學教授的性別差距,這些教授,83%是男性。
Le rapport indique que le nombre et le pourcentage de femmes enseignant à l'université, à tous les niveaux, sont en hausse (voir par.?17); pourtant, celles-ci ne représentent que 18,7?% du corps professoral.
報告表明,大學和專科院校女教師的人數和比例正上升(見第17段),但婦女只占教師總數的18.7%。
Ces effets ont entra?né des difficultés pour le développement des connaissances et des compétences des enfants et des jeunes, difficultés qui n'ont pu être surmontées que grace à la créativité et à la persévérance d'un corps professoral éminemment qualifié et qui s'est fortement investi dans son travail.
這些損害影響了古巴兒童和青年技能的進一步發展,只是資格非常好的、一心奉獻給教育事業的老師們發揮創造性和堅定不移的努力下才克服的。
Au nom du Comité, j'exprime l'espoir que vous porterez ces préoccupations urgentes à l'attention des organes compétents de l'ONU et que vous userez de vos bons offices auprès du Gouvernement israélien afin de remédier à la situation dans l'intérêt des étudiants et du corps professoral de l'Université.
我謹代表委員會希望你提請聯合國主管機關緊急關注此事,同以色列政府斡旋,以糾正目前的局勢,使該大學的師生們受益。
Le sida a des effets sur la production agricole et industrielle par son impact sur l'offre de main-d'oeuvre; il touche l'éducation par l'effet qu'il a sur le corps professoral et sur l'assiduité des élèves; il a des effets sur les services de santé aussi bien au niveau de l'offre que de la demande; et il menace la bonne administration des affaires publiques à cause de l'instabilité sociale et économique, et de la maladie et du décès de politiciens, de décideurs et de la main-d'oeuvre productive, y compris les fonctionnaires.
艾滋病通過其對勞動力供應來源的影響,沖擊了農業生產;艾滋病通過影響教師和學生的出勤率影響到教育;艾滋病還從供求兩方面影響到保健服務業;艾滋病通過造成的社會和經濟的不穩定,政界人士、決策人士以及包括公職人員內的生產力的生病和死亡威脅到國家的良好治理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。