Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我完全同意他的想法。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我完全同意他的想法。
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獺皮做的大衣點(diǎn)也好看。
Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他對(duì)數(shù)學(xué)根本就沒(méi)有興趣。
Ce gar?on ne me pla?t pas du tout.
我點(diǎn)兒也喜歡這個(gè)小伙子。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
這部場(chǎng)面豪華的電影并沒(méi)有得好的效果。
Il est prétentieux, stupide, aga?ant, pas du tout intéressant, quoi!
他自負(fù), 愚蠢, 使人厭煩, 總而言之, 沒(méi)有點(diǎn)兒趣味!
Le chapeau gris ne va pas du tout avec votre teint.
灰帽子和您的臉色點(diǎn)配。
Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .
父母完全同意女兒的婚事。
Ca va,toi? Je sais pas du tout sur toi,que me parle moi-meme.
知道你還好嗎,我自己也只能在這里自說(shuō)自話。
Non, pas du tout.Je me plais bien ici, a-t-il soutenu.
我在這里感覺(jué)很好,而且我希望能如此。
Vous n'y êtes pas du tout.
您完全沒(méi)有理解。
Le BSCI ne partage pas du tout cette position.
然而,監(jiān)督廳同意這些評(píng)估意見(jiàn)。
C'est un grand pas, mais pas du tout suffisant.
這是大進(jìn)展,但還遠(yuǎn)遠(yuǎn)夠。
Il ne fait pas froid du tout.
天氣點(diǎn)兒也冷。
La moitié de l'humanité n'en a pas du tout.
半人完全沒(méi)有任何類型的社會(huì)保障制度的保護(hù)。
La Constitution de Malte n'évoque pas du tout le logement.
《馬耳他憲法》中沒(méi)有具體提到住房問(wèn)題。
D'autres n'utilisent guère ou pas du tout cette caractéristique.
而另些國(guó)家則很少或沒(méi)有加以使用。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此絲毫談上任意處決問(wèn)題。
Une partie des pères ne s'occupent pas du tout des enfants.
有部分父親根本照顧孩子。
Nous n'abordons pas du tout le problème en termes de pouvoir.
我們完全從權(quán)力角度看這問(wèn)題。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com