贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

ombrage

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ombrage

音標:[??bra?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:ombrage可能是動詞ombrager變位形式

n.m.
1. 綠蔭, 樹蔭, 陰影
sous l'ombrage des arbres在樹蔭下

2. 〈轉(zhuǎn)義〉懷疑, 不信任;不安;嫉妒
donner [faire, porter] ombrage à qn使某人不愉快, 引起某人不安
prendre ombrage de qch.對某事感到不愉快, 因某事而生氣
近義詞:
jalousie,  couvert,  feuillage,  ramure,  opacité,  pénombre,  ombre,  se formaliser de,  se froisser de,  irriter de,  offenser de,  se piquer de,  se vexerde
反義詞:
confiance,  découvert,  tranquillité
聯(lián)想詞
ombre陰處,陰涼處;feuillage葉子,葉叢;voile頭巾,面紗;auvent房檐;parasol傘,傘;aspect外觀,外表,外;soleil;rafra?chissement使涼爽;éclairage照明,燈光;ornement飾物,裝飾品,點綴品;arbre樹,樹木;

Les gens médiocres réussissent souvent dans la vie, parce qu’ils ne portent ombrage à personne.

平庸者在生活中往往取得成功,因為他們不會引起任何人的不安

Ce grand arbre ombrage la cour.

這棵大樹著庭院。

Cela permettrait de créer des activités à valeur ajoutée et les transporteurs nationaux pourraient entrer sur ces nouveaux marchés sans faire ombrage aux importateurs et aux exportateurs nationaux.

以這種方式可以創(chuàng)造附加值業(yè)務,使本國運輸運營商能夠進入新的市場,并在不妨礙本國進口商和出口商的情況下參加

Notre délégation est prête à examiner, dans le cadre de débats, des propositions visant à améliorer les méthodes de travail de la Commission, dans la mesure où elles ne porteront pas ombrage à l'examen des questions de fond inscrites à l'ordre du jour.

國代表團愿意考慮和討論改進委員會工作方法的各種建議,只要這些建議無損對實質(zhì)性議程項目的討論。

Un autre facteur d'instabilité qui porte ombrage au développement futur de la péninsule coréenne et de ses environs est l'orientation des activités japonaises, c'est-à-dire les tendances d'extrême-droite qui se manifestent au Japon et sa tentative à peine voilée de renouer avec le militarisme.

另外一個不穩(wěn)定的因素為朝鮮半島及其四周今后的發(fā)展帶來黑暗的陰影,這就是日本行動的動向,這就是日本極右主義分子的趨向及其毫不掩飾恢復軍國主義的企圖。

Ne prenez pas ombrage de l'impasse dans laquelle nous nous trouvons après les deux jours de débats intenses, sincères et de fond que vous avez conduits avec compétence, sagesse et patience à la présidence de l'Assemblée générale en vue de parvenir à un consensus.

不要因為在經(jīng)過兩天的緊張、深入和真誠的討論之后陷入僵局而生氣,主席先生,為了達成共識,你作為大會主席非常干練、明智和耐心地指導了這些討論。

Nous encourageons tous les états Membres à poursuivre la réflexion sur la réforme et ses aspects connexes, et à mettre fin à cette perception d'un Conseil de sécurité opaque dans son fonctionnement, hélas source de nombreuses frustrations susceptibles de porter ombrage aux valeurs incarnées par l'ONU.

們鼓勵所有會員國繼續(xù)討論安理會的改革和相關問題,使們能夠結束安全理事會這一機關的運作方式已經(jīng)過時的看法。 不幸的是,這導致了很大的混亂,有可能損害聯(lián)合國所代表的價值觀。

Il a évoqué en outre l'importance sociale des forêts en mettant particulièrement l'accent sur leur r?le dans la protection contre les catastrophes naturelles, les bienfaits des ombrages, l'amélioration des sols, les moyens de subsistance, les produits ligneux et les bois commerciaux, les applications médicinales et les ressources alimentaires.

他進一步說明了森林的社會意義,特別強調(diào)了森林保護人民免受自然災害的作用、樹蔭的價值、土壤改良、生計、木料和商用木材、藥用價值和食物資源。

L'exploitation et les violences sexuelles perpétrées par des membres des forces de maintien de la paix des Nations Unies portent un immense préjudice au drapeau des Nations Unies et aux pays fournissant des forces armées et policières?; cette conduite déshonorante risque de faire ombrage à l'image globalement positive des opérations de maintien de la paix.

聯(lián)合國維和人員犯下的性剝削和性虐待罪行繼續(xù)使聯(lián)合國、部隊及警察派遣國蒙受恥辱,并有可能使維和行動的積極影響黯然失色。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 ombrage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。