贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

nasse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

nasse

音標:[nas]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 捕魚簍;捕鳥網

2. 〈轉義〉羅網, 陷阱
être dans la nasse 進退維谷, 陷于困境

3. 【物學】織紋螺 www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
filet,  guêpier,  hame?on,  piège,  casier
聯想詞
piège陷阱,羅網,捕獸器;étau虎鉗, 夾鉗;anguille鰻魚, 鱔魚;ficelle細繩;marmite鍋;perche桿,撐竿,篙;

La ? pêche fant?me ? due aux filets perdus ou abandonnés et aux nasses perdues sous l'eau entra?ne la perte de milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être vendus.

因丟失或遺棄漁網和丟失水下漁柵而帶來的“幽靈捕撈”可能致死數千噸本來可以供應市場的魚。

Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.

第二去海灘尋找可以拍照的對象。這些小伙子,花了半多小時,不停的拉設在海里的漁網

Au nombre des problèmes liés à ces débris, on citera ceux que pose la ??pêche fant?me?? pratiquée au moyen de filets maillants, de palangres et d'autres types de matériel passif comme les pièges et les nasses.

與海洋碎片有關的問題包括因為丟棄的刺網、底層延繩釣以及諸如誘捕網和浸籠之類的其他被漁具造成的“幽靈捕撈”。

Bien que les nasses et les casiers puissent avoir une incidence en s'accrochant lors de la pose et de la levée, ces dégats sont probablement bien moins importants que ceux causés par d'autres engins de pêche27.

認為,在放置及拖拽陷井籠的過程中產生的碰撞固然會造成影響,但破壞程度可能遠遠低于其他漁具。

Le recours à ces mesures de substitution doit être organisé soigneusement dans le souci de réduire le nombre de décisions de détention avant jugement sans risquer de multiplier le nombre d'enfants sanctionnés du fait de ?l'élargissement de la nasse?.

這類替代措施應當有審慎的使用方式結構,以便同時也做到減少審判前拘禁,而不是擴大制裁兒童的“網羅”。

On a découvert que certaines techniques de pêche, comme le chalutage de fond, le dragage et la pêche à la palangre, aux filets maillants, aux pièges et aux nasses, ont, directement ou indirectement, des effets néfastes sur les stocks de poissons et les écosystèmes marins vulnérables.

有些漁具,例如底拖網和挖掘器具、底層延繩以及底層定置刺網和陷井籠的使用,會對魚類種群和脆弱的海洋生態系統造成直接和間接的傷害。

Au nombre des problèmes liés à ces débris, on citera ceux que pose la ??pêche fant?me?? (poissons et mammifères marins capturés par des engins de pêche perdus) au moyen de filets maillants, de palangres et d'autres types de matériel passif comme les pièges et les nasses.

與海洋廢棄物有關的問題包括流失刺網、底層延繩以及漁柵和漁簍等其他被漁具的“幽靈捕撈”(即魚類和海洋哺乳物被流失漁具纏住)。

Bien qu'on ait des raisons de penser que les lignes calées, les filets maillants calés, les nasses et les casiers puissent tous avoir un impact sur les fonds marins (notamment en ce qui concerne la pêche fant?me), le chalutage de fond et le dragage semblent avoir des effets perturbateurs plus marqués du fait de leur utilisation répandue et de leur contact avec les fonds marins2.

些證據表明,底層定置延繩、底層定置刺網、陷井籠,包括幻影捕魚,都可能影響到深海,但底拖網捕撈和耙網捕撈由于使用范圍廣和直接觸及海底,造成的破壞性影響最明顯。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 nasse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。