La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.
在加強發展中國家的影響和參與方面作的進展有限。
modestement
La participation des pays en développement aux grandes décisions progresse modestement.
在加強發展中國家的影響和參與方面作的進展有限。
J'ajouterai, modestement, que c'est aussi le début de la présidence italienne.
還有,說,今天也是意大利擔任主席的開始。
Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.
但是,她們得到的家庭收和財產非常有限。
De cette fa?on, nous contribuons modestement à sauver notre planète menacée par les changements climatiques.
這樣,我們將為防止我們星球的氣候變化作的貢獻。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
我們完全愿意為實現全面徹底裁軍作我們的貢獻。
Nous nous sommes rendus à Bali pour contribuer modestement à faire de cet objectif une réalité.
我們到巴厘去的目的是為實現突破作我們的貢獻。
En tant qu'instruments de protection, la plupart des accords ne contribuent que modestement à la transparence.
作為保護性文書,大多數協定對促進透明度著墨不多。
Le Comité consultatif note que les recettes effectives augmentent d'un exercice à l'autre, bien que modestement.
咨詢委員會注意到,實際收確實顯示各兩年期之間有些許的增加。
Soit dit en passant, celui qui vous parle a contribué modestement, avec son collègue allemand, à ce résultat.
我想順便提一下,此時講話的本人曾與一位德國同事一道為這一成就作了一定的貢獻。
C'est pourquoi, bien qu'ils contribuent eux-mêmes -?modestement?- aux changements climatiques, les transports maritimes sont une solution plut?t qu'un problème.
因此,雖然海運對氣候變化略有影響,但也可以為解決氣候變化問題做貢獻。
Pour entamer ces pourparlers, M.?MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
為啟動會談,麥克唐納先生建議從小處著手,首先禁止動能反衛星武器試驗。
Nous avons avancé modestement vers la réalisation de nos engagements internationaux, et il reste encore un certain nombre de défis à relever.
雖然我們在落實我們各項國際承諾方面取得了些進展,但是仍然有一些挑戰尚待克服。
Par la suite, il a participé à diverses instances spécialisées dans?le?désarmement et a modestement contribué aux efforts de limitation des armements et?de?désarmement.
此后,緬甸參加了各種裁軍論壇,在軍備控制和裁軍領域作了綿的貢獻。
Les membres du Comité sont convenus qu'il était essentiel, vu l'ampleur de la tache, de commencer modestement et de poursuivre sur cette lancée.
委員會成員同意,編寫這樣的術語匯編十分困難,必須從小規模開始,在成功的基礎上發展。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
從這個意義上講,安道爾靜悄悄的愛國主義及其700年的和平和溝通,可以恭地成為一種歷史楷模。
L'Indonésie, dans la limite de ses capacités réduites de pays en développement, a contribué modestement au développement économique du Timor-Leste, sous diverses formes concrètes.
印度尼西亞作為一個發展中國家能力十分有限,但盡力以各種方式為東帝汶的經濟發展做了的具體貢獻。
La participation des femmes à la main-d'oeuvre n'a augmenté que modestement, et la proportion des femmes économiquement actives reste relativement faible dans la région.
婦女對勞動力的參與率繼續溫和上升,因此區域內婦女在勞動力中所占的比例仍相對較低。
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) commence déjà à y contribuer, certes encore modestement, avec le déploiement de 20 observateurs supplémentaires.
歐洲安全與合作組織(歐安組織)正在部署額外20名觀察員,以此開始介,即使是小規模的介。
En attendant de jouer un r?le progressivement croissant, nous avons ainsi modestement fourni des contingents de policiers civils, aujourd'hui déployés dans deux des états Membres.
我們期待發揮日益重要的作用;與此同時,我國已經作貢獻,向兩個會員國派民警。
Lorsque la peine ne dépassait pas six mois d'emprisonnement, le condamné pouvait la purger dans un établissement où il pouvait effectuer un travail modestement rémunéré.
在判決不超過6個月刑期時,既決犯可在將有小量就業報酬的機構中服刑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀;若發現問題,歡迎向我們指正。