Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅的時候就會得巨大。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威脅的時候就會得巨大。
Tout La Rochelle était menacé d’envahissement.
整個洛謝爾城受著被侵的威脅。
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋被污染所威脅。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威脅要開除他。
Des journalistes sont constamment menacés par ses agents.
記者不斷受到該局工作人員的威脅。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威脅和虐待。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其結果是,這一重要品種的種群受到了威脅。
Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.
如今,數百萬非洲人面臨饑謹的威脅。
Des enseignants ont été menacés, attaqués et parfois même tués.
教師遭受威脅、攻擊,甚至被殺害。
Leur vie, leur santé et leur bien-être sont gravement menacés.
他們的生命、健康和福祉受到嚴重威脅。
Chacun a pu constater que le processus de paix était menacé.
人人都看到和受到威脅。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全體民眾的生計立刻受到威脅。
Selon Reporters sans frontières, les journalistes sont menacés directement et physiquement.
無國界記者組織說,在哥倫比亞工作的記者受到了直接的人身威脅。
Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.
現在整個磋商與合作受到威脅。
Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.
任何經濟恢復的希望都不斷受到無法無天狀態的威脅。
Le monde continue d'être menacé par des armes de destruction massive.
世界仍然受到大規模毀滅性武器的威脅。
Mais nous n'avons pas encore de Livre rouge des peuples menacés.
但是,我們尚未設立一個民族的紅皮書。
Les droits fonciers de ces derniers et l'environnement étaient particulièrement menacés.
土地權利和環境尤其受到威脅。
Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.
在此次為期一天的事件中,旅行者的生命也受到暴徒的威脅。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至當這個歷史性的首腦會議正在行時,我們的人民面臨海水泛濫的現實危險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。