Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她嚴遵守禮節禮貌。
manières
Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她嚴遵守禮節禮貌。
Il copie les manières de son père.
他模仿爸爸舉止。
Ce mot peut s'entendre de diverses manières.
這個詞可以有好幾種理解。
Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
這個孩子不喜歡大人那套做派。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
沒人打算教他禮貌禮儀。
Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...
忘掉你那些禮儀束縛吧,放開吃吧,為你政治生涯。
Il a des manières très communes.
他舉止十分粗俗。
Elle a de la dignité dans ses manières.
她舉止端莊。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就多方面來說評論家工松。
Ces besoins seront traités de diverses manières.
這些需要將通過各種方式加以解決。
Ces activités pourront progresser de deux manières.
可以采取二種形式開展上述活動。
Les électeurs fidjiens votent de deux manières.
根據斐濟“二擇一”投票制,有兩種投票方式。
Cette mainmise se manifeste de différentes manières.
這種控制用表現是多方面。
La disposition était nuancée de deux manières.
這一條款受到了兩方面限制。
La paix peut-être menacée de différentes manières.
對和平威脅可能并且確實產生于不同來源。
La mondialisation nous rapproche de nombreuses manières.
全球化在許多方面使我們更加接近。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
這些挑戰有各種表現形式。
D'autres organisations peuvent aider de différentes manières.
其它組織能夠以不同方式提供幫助。
La libération informelle se produit de différentes manières.
非正式離隊有幾種不同方式。
Le contr?le interne s'exerce de diverses manières.
以數種方法實行內部控制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。