Avec elle arrive à son terme une présidence dont vous avez su relever les défis avec maestria et professionnalisme, ce dont nous vous savons gré.
通過舉行這次會議,你將結束你的主席任期,你出色地并且以專業精處理了你在擔任主席期間遇到的各項挑戰,我們謹感謝你。
maestria
Avec elle arrive à son terme une présidence dont vous avez su relever les défis avec maestria et professionnalisme, ce dont nous vous savons gré.
通過舉行這次會議,你將結束你的主席任期,你出色地并且以專業精處理了你在擔任主席期間遇到的各項挑戰,我們謹感謝你。
Il a pu diriger les activités de l'Organisation avec maestria non seulement par sa gestion compétente, mais aussi par ses idées et ses grands idéaux humanistes.
他得以不僅通過精干的行政管理,而且也依靠思想和崇的人本主義理想,提供這的領導。
La délégation camerounaise voudrait également dire toute son appréciation à son prédécesseur, S.?E. M.?Harri Holkeri, qui a présidé avec beaucoup de maestria l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
喀麥隆代表團還要對他的前任哈里·霍爾克里先生閣下表示感謝,他以巨大的才能主持了大會第五十五屆會議的工作。
Une mention spéciale va à feu Mwalimu Julius Nyerere, ingénieur et catalyseur du processus de paix à ses débuts, ainsi qu'au prix Nobel de la paix, le Président Nelson Mandela dont la maestria, la médiation inédite et la détermination inégalée ont fini par ébranler la méfiance.
還要向和平進程的設計師及其進程之初的促動者姆瓦利姆·朱利葉斯·尼雷爾,以及向諾貝爾和平獎榮獲者納爾遜·曼德拉總統表示特別感謝,他的卓越技能、非凡的調停能力以及無與倫比的決心,成功地消除了不信任。
M.?Belinga-Eboutou (Cameroun)?: Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord vous adresser mes félicitations pour la présidence du Conseil de sécurité, assumée en ce mois de janvier avec tant de maestria par votre pays, et pour la tenue de ce débat public sur la paix, la sécurité et le développement dans la région des Grands Lacs.
貝林加·埃布圖先生(喀麥隆)(以法語發言):主席女士,首先請允許我祝賀你擔任安全理事會主席(你和貴國正成功地完成1月份主席的工作),并祝賀你舉行有關大湖區和平、安全與發展的本次公開辯論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。