Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
他真這么猛我擋在門外。
Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
他真這么猛我擋在門外。
Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.
我幾乎照字面上的本義使用今天和明天這兩個詞的。
Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.
這類的嫌疑犯人數差不多有幾千人。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本義而言,該成語含義:開始進餐,引發食欲。
Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
毫不夸張地,我呆,無話可說。這時他卻給我個吻。
Cette expression peut se traduire littéralement.
這個熟語可以逐字翻譯。
Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.
營利銷售(Murabaha)的字面含義雙方商定利潤的銷售活動。
Des millions de vies sont littéralement en jeu.
數以百萬計人民的生命危在旦夕。
Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.
但,從語義上,兩個說法不可能全對。
Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
良好的協調確確實實可以挽救生命。
Karo?signifie littéralement ?homme noir? et kari ?femme noire?.
卡羅的字面意思“黑男人”,卡里的意思“黑女人”。
De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.
其結果,人道主義局勢實際上正在變得難以承受。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失蹤的人中有很多僧侶。
Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.
我們必須讓世界向前行,我們必須從兒童做起。
Il copie littéralement cet homme.
他字不差地抄這個男人的作業。
Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.
在此期間,我們實際上從廢墟中建立起個國家。
Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
四年前,颶風伊凡摧毀我國。
Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.
我知道,今天兒童的處境比昨天的實際情況要好。
Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.
在安理會的批準下,它幾乎對我們的授權。
C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.
結果,難民營中的大多數居民實際上都在挨餓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。