Il n'a jamais suivi les instructions données.
它從來(lái)沒(méi)有遵循過(guò)本組織的,而是繼續(xù)發(fā)表謊言并混淆是非。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它從來(lái)沒(méi)有遵循過(guò)本組織的,而是繼續(xù)發(fā)表謊言并混淆是非。
Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.
他們說(shuō),他們根據(jù)政府的采取行動(dòng)。
Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.
據(jù)他所述,他沒(méi)有發(fā)出任何。
Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.
這將使各代表團(tuán)能夠從其首收到。
Il n'a pas d'instructions particulières concernant la location.
他沒(méi)有收到關(guān)于租賃的任何特別。
La majorité des enfants d'age scolaire re?oivent une instruction gratuite.
多數(shù)學(xué)齡兒童了免費(fèi)教育。
En effet, il ne suffit pas de propager largement l'instruction.
單只培養(yǎng)一大批受過(guò)教育的人是不夠的。
L'ACL a donné pour instruction d'éviter une certaine route.
協(xié)調(diào)和聯(lián)絡(luò)管理局不要走一個(gè)特的路線。
Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.
遵守這些將有助于避免最后一刻出現(xiàn)困難。
Il existe des instructions similaires dans d'autres organisations du système.
聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的其它組織也有類似的。
Faute d'un tel accord, le juge président donne des instructions.
如果不能達(dá)成協(xié)議,審判分庭庭長(zhǎng)應(yīng)作出。
La plupart des certificats d'exportation semblent être émis conformément aux instructions.
大多數(shù)出口證書似乎手續(xù)齊全。
La Constitution ouzbèke stipule que tout citoyen a droit à l'instruction.
《烏茲別克斯坦共和國(guó)憲法》中寫道,每個(gè)公民有受教育的權(quán)利,。
Il serait utile que le PNUD fournisse des instructions explicites sur ce point.
開發(fā)署總部最好能制訂明確的導(dǎo)原則。
L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.
一位揮官正在向另一位下達(dá)命。
La présente note a été établie en suivant les instructions de la Commission.
本說(shuō)明系根據(jù)委員會(huì)的審議情況編寫。
à ce jour, ma délégation n'a pas re?u de telles instructions.
直到現(xiàn)在,我國(guó)代表團(tuán)尚未收到國(guó)內(nèi)的。
Ces signaux brouilleraient le fonctionnement des satellites en leur envoyant de fausses instructions.
這些信號(hào)以發(fā)送錯(cuò)誤或誤導(dǎo)而迷惑衛(wèi)星。
Elle ferait bient?t para?tre une instruction administrative pour favoriser le respect des procédures.
管理當(dāng)局還宣布,不久將發(fā)布關(guān)于改善遵行情況的行政。
Dans ce cas, le chargeur donne des instructions concernant la livraison des marchandises.
在這種情況下,托運(yùn)人應(yīng)當(dāng)就貨物的交付發(fā)出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com