Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser.
我國代表團犯了一個嚴重紕漏,我謹表示歉意。
Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser.
我國代表團犯了一個嚴重紕漏,我謹表示歉意。
Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.
在中間一年(即單數年),每屆會議期兩周。
Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.
財政期兩年期,其第一個日歷年應是雙數年。
Le Comité se réunit tous les deux ans les années impaires.
委員會每逢單數年開會一次。
Le Comité compte toujours un nombre impair de membres inférieur ou égal à neuf.
委員會成員總數應始終奇數,不得超過九(9)人。
Dans la liste des candidats par parti, chaque nombre impair doit être réservé à une femme.
在政黨候選人名單中,每兩名奇數位置的必須是女性。
S'ajoutent à ces lourds impairs, la destruction des économies et les divisions fratricides que ce phénomène génère.
在這些負擔之上再添加經濟混亂和雇傭造成的自相殘殺和分裂。
La responsabilité d'approuver le budget de la Caisse incomberait donc au Comité mixte réuni en session les années impaires.
因此,核準基金的預算的責任在奇數年份將由聯委會屆會承擔。
Le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement se réunit tous les deux ans, les années impaires.
理會每兩年于單數年舉行一次會議。
Les LIKEYDOG (chien de impaires à puce) série de dessins animés, élégante et code de la santé série d'oreiller, Jingzhen.
有LIKEYDOG(叻奇狗)卡通系列、雅而典健康系列抱枕、頸枕。
Nous espérons vivement que les états parties, lors de la conférence d'examen à venir, corrigeront l'impair commis par le Procureur général.
我們期待著參加即將舉行的審查會議的締約國將糾正總檢察官的這些錯誤。
De plus, les plans à moyen terme suivaient des cycles différents de ceux des budgets-programmes et ils étaient examinés les années impaires.
此外,中期計劃與方案預算的周期不同,只是在奇數年審查。
Faute de confirmation de l'ordre exact des étapes de la mise en oeuvre, les risques d'impairs demeurent élevés de part et d'autre.
在沒有確認執行階段的具體步驟時,任何一方失算的危險的都是很高的。
Ville de Shenzhen, Guangdong sérieux pour le groupe de impaires chimique science et la technologie des entreprises, compagnie professionnelle importations de produits chimiques.
廣東深圳市剴奇化工集團公司科技型企業,公司專業進口化工產品。
Développement en 2003, la société a lancé la mode du 21ème siècle, les plus prometteurs d'e-commerce plate-forme - un millier de impaires réseau.
發展到2003年,公司推出了21世紀最時尚、最具有發展前景的電子商務平臺――千奇網。
Pour que le Tribunal puisse trancher un différend par un vote à la majorité de ses membres, ceux-ci doivent être en nombre impair.
使法庭能以多數對爭端作出裁決,法庭的組成應奇數。
Lorsqu'elle est en session, la Court of Appeal est constituée d'un nombre impair de juges, qui ne doit pas être inférieur à trois.
上訴法庭如由人數屬于奇數的法官組成,便屬于得到妥設立的法庭,但法官人數不得低于3人。
La formule “deux conciliateurs ou plus” est particulièrement bienvenue, étant donné qu'on part trop souvent du principe que le nombre de conciliateurs doit toujours être impair.
提到“兩個或兩個以上調解人”尤其受歡迎,因人們常常想當然地認調解人的數目總是奇數。
L'Union soviétique, malgré toutes les erreurs et tous les impairs de ses dirigeants, était une source d'espoir et d'appui pour de nombreux états et de nombreuses populations.
盡管蘇聯領導人曾犯下的種種大大小小的錯誤,但它曾經是許多國家和人民希望和支持的來源。
Chaque année, un thème est fixé pour l'exposition,qui présente 100 peintures traditionnelles chinoises dans les années impaires et 100 peintures à l' huile dans les années paires.
每年都會定下一個創作主題,單年展出中國畫100幅,雙年展出油畫100幅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發問題,歡迎向我們指正。