De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切監(jiān)測(cè) 這些個(gè)締約方在逐步淘汰哈龍方面取得進(jìn)展的情況。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切監(jiān)測(cè) 這些個(gè)締約方在逐步淘汰哈龍方面取得進(jìn)展的情況。
Cette jeune fille, Hala, était la soeur de Jaber.
天啊,這位姑娘是賈比爾的姐姐。
Le vent hale le nord.
[海]風(fēng)向轉(zhuǎn)北。
Les AFFF ont été introduites pour remplacer les halons, qui sont nocifs pour la couche d'ozone.
作為哈龍這一消耗氧層物質(zhì)的替代物,水成膜泡沫正在被逐步采用。
Les réserves de CFC et de halons étaient encore considérables et les réserves de HCFC continuaient de cro?tre.
氟氯化碳和哈龍的庫(kù)存數(shù)量仍然很高,而且氟氯烴的庫(kù)存量也在逐步增長(zhǎng)。
Plus de 1 000 tonnes de halons avaient été jusque-là enregistrées et peut-être échangées par le biais du portail.
000噸以上哈龍氧消耗潛能值已經(jīng)注冊(cè),且這些哈龍迄今為止可能都是通過(guò)這個(gè)網(wǎng)絡(luò)門(mén)戶(hù)進(jìn)行貿(mào)易的。
Il fallait notamment envisager les moyens d'aider les pays à assurer une consommation viable de CFC et de halons.
有必要對(duì)種助國(guó)確保可持續(xù)的氟氯化碳和哈龍消費(fèi)的途徑進(jìn)行審議。
La protection de la couche d'ozone de la stratosphère dépend de la réduction progressive des stocks de chlorofluorocarbones et de halons.
平流層氧層的恢復(fù)取決于能否不斷減少含氯氟烴和二氟二氯甲烷存量。
Le fabricant a offert de collecter et de détruire les halons des utilisateurs qui s'engageaient eux-mêmes à utiliser le produit de remplacement.
該生產(chǎn)者主動(dòng)向那些承諾使用替代品的使用者收集哈龍并進(jìn)行銷(xiāo)毀。
M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins.
哈龍技術(shù)選擇委員會(huì)的席主席Gary Taylor先生匯報(bào)說(shuō),就滿(mǎn)足今后的需要而言,目前的大多數(shù)現(xiàn)有哈龍庫(kù)存實(shí)際上已不再需要。
Plusieurs pays ont créé des banques centrales de halons où les halons sont purifiés et stockés aux fins d'utilisations critiques ou de destruction.
許多國(guó)家都建立了中央哈龍庫(kù),凈化并儲(chǔ)存哈龍以用于關(guān)鍵用途或者用于銷(xiāo)毀。
Il a également fait savoir que les travaux sur les banques de halons et les modèles pour la prévision des émissions se poursuivaient.
他還報(bào)告說(shuō),目前正在就哈龍庫(kù)存和排放模型預(yù)測(cè)方面繼續(xù)展開(kāi)工作。
L'Australie, le Canada, la République tchèque, le Japon, les états-Unis et le Royaume-Uni, notamment, ont créé une certaine forme de banque de halons.
特別是,澳大利亞、加拿大、捷克共和國(guó)、日本、美國(guó)和合王國(guó)都建立了某種形式的哈龍庫(kù)。
Le Groupe recommande la nomination de M. Sergey Kopylov de la Fédération de Russie comme coprésident du Comité des choix techniques pour les halons.
小組建議選擇俄羅斯邦的Sergey Kopylov先生為哈龍技術(shù)選擇委員會(huì)的一位共同主席。
Une autre difficulté résidait dans le commerce illicite de substances chimiques qui appauvrissent la couche d'ozone, des produits contenant des CFC et des halons.
另一項(xiàng)挑戰(zhàn)是消耗氧物質(zhì)化學(xué)品、含有氟氯化碳的產(chǎn)品和哈龍的非法貿(mào)易問(wèn)題。
De suivre de près les progrès accomplis par le Pakistan dans la mise en ?uvre de son plan d'action et dans l'élimination progressive des halons.
密切監(jiān)測(cè)巴基斯坦在逐步淘汰甲基溴方面取得進(jìn)展的情況。
L'Organisation s'est occupée d'élaborer des plans nationaux d'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone ainsi que des programmes de gestion des banques de halons.
工發(fā)組織一直努力制訂逐步淘汰消耗氧層物質(zhì)國(guó)家計(jì)劃和哈龍銀行管理方案。
La Fédération de Russie a été informée de la présentation de la candidature de M. Kopylov, qui possède une vaste expérience des questions relatives aux halons.
Kopylov先生在相關(guān)問(wèn)題上經(jīng)驗(yàn)豐富,對(duì)他的任命提案也得到了俄羅斯邦的贊同。
Il se révélera difficile aussi de faire en sorte que les halons en dép?t soient mis à la disposition des pays où leur utilisation serait nécessaire.
確保能向需要哈龍用途的具體國(guó)家提供庫(kù)存的哈龍,也將將是一種挑戰(zhàn)。
Elle est violemment attaquée par les chlorofluorocarbones (CFC), les halons et d'autres substances utilisés comme produits réfrigérants, agents moussants, propulseurs d'aérosol, produits ignifugeants, solvants ou fumigènes.
這一氧層受到氯氟烴、哈龍以及用作制冷劑、發(fā)泡劑、氣霧劑、阻燃劑、溶劑和熏蒸消毒劑的其他消耗氧物質(zhì)等的強(qiáng)烈侵蝕。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com