285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?
一口井少時(shí)間?
285. Combien d’heures faut-il pour forer un puits ?
一口井少時(shí)間?
274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.
今天,我們八米深的井.
284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.
這臺(tái)人抬鉆機(jī)只能達(dá)五米深的井。
Le Secrétariat et les responsables prennent part à Fora Womenwatch and Ageing.
秘書(shū)處和各位官員參加了婦女觀察和老齡化論壇的工作。
L'Union européenne encourage Cuba à continuer à être active dans les différents fora internationaux et régionaux.
歐洲聯(lián)盟鼓勵(lì)古巴繼續(xù)積極參與各個(gè)國(guó)際和區(qū)域講壇。
L'Opération a sélectionné des sous-traitants pour trouver des sites et forer des puits artésiens.
混合行動(dòng)還挑選了負(fù)責(zé)確定井點(diǎn)和鉆井的承包商。
D'autres fora régionaux jouent aussi un r?le fondamental, au premier rang desquels l'Union africaine.
其他區(qū)域組織也發(fā)揮根本性作用,其中包括非洲聯(lián)盟。
Ils dépendent de puits peu profonds, forés manuellement, ou de sources naturelles - rivières, ruisseaux et lacs.
他們使用的是人工挖的淺井或天然水源,如:河、溪和湖。
Des fora avec les organisations non gouvernementales et le secteur privé pourraient se tenir avant la rencontre.
可以在該次會(huì)議之前同非政府組織和私營(yíng)部門(mén)舉行論壇會(huì)議。
En?outre, des puits ont été forés à Jubail en prévision d'une éventuelle attaque des installations de dessalement.
此外,為防備海水淡化廠遭到襲擊,在朱拜勒城挖掘了供緊急情況下使用的水井。
L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.
此后,Challenger公司的鉆機(jī)將被轉(zhuǎn)移到其他地點(diǎn)其他鑒定井,如SLK-3井。
Des projets coordonnés ont été lancés pour trouver de nouvelles sources d'eau et forer plus profondément les puits asséchés.
正在協(xié)調(diào)各方的努力,以便為受到影響的民眾開(kāi)發(fā)新的水資源,加深已經(jīng)干涸的水井。
La pratique courante consiste plut?t à forer un seul puits et à installer deux puits de surveillance au même endroit.
通常的辦法是只鉆鑿一個(gè)井眼,而在同一地點(diǎn)安裝兩口監(jiān)控井。
Un puits a été foré et un réservoir d'eau potable a été construit pour améliorer l'approvisionnement en eau du village.
為了保證鄉(xiāng)村地區(qū)更好的水供應(yīng),還鉆了水井,并修建了飲用水水庫(kù)。
Suivant le plan de développement initial, il restait à forer trois puits d'appréciation supplémentaires et à achever le forage du SLK-2.
根據(jù)原先的開(kāi)發(fā)計(jì)劃求,用Intairdrill的鉆機(jī)又了三口鑒定井,并完成SLK-2的鉆探。
Ce n'est qu'en forant que l'on en saura un peu plus, encore que l'évolution des techniques géophysiques pourrait faciliter la tache.
惟有鉆探才能提供這種信息,盡管地球物理學(xué)的未來(lái)發(fā)展可能提供為這一目的服務(wù)的補(bǔ)充手段。
Le total annoncé de puits forés s'élève à 23 pour le gisement d'Al Ratqah et à 17 pour celui de Safouane (Al Abdali).
已鉆油井的公開(kāi)數(shù)目在Ratqah是23,在薩夫萬(wàn)(阿卜代利)是17。
Les modèles tiennent compte du fait que les puits, une fois forés, peuvent produire pendant un certain temps avant d'être fermés ou abandonnés.
這些模型考慮到,油井先是鉆探,可能在一段時(shí)間里采油,然后可能關(guān)閉或放棄。
Comme le Golan dépend de ses eaux souterraines pour son approvisionnement en eau potable, l'entreprise israélienne Mekorot a foré six puits réservés aux colonies.
然而,以色列也安裝了一個(gè)抽水站和水管網(wǎng)絡(luò),將湖水分配給各定居點(diǎn),同時(shí)只將有限的湖水分配給敘利亞人。
Outre l'installation de stations d'épuration de l'eau dans certaines bases d'opérations, la Mission étudie la possibilité de forer des points d'eau dans toutes les bases.
除了在特定隊(duì)部安裝水處理工廠之外,特派團(tuán)正在審查在所有隊(duì)部安裝出水孔的可行性。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com