Cette réforme devrait aussi réduire l'encombrement des tribunaux.
這樣做還可以減少法庭積壓的案件數量。
Cette réforme devrait aussi réduire l'encombrement des tribunaux.
這樣做還可以減少法庭積壓的案件數量。
La mise en état se ferait sans interruption et indépendamment de l'encombrement chronique des chambres.
這樣就可以不被打斷地進行預審階段,不受庭中的經常性的案件擁塞的影響。
L'augmentation du nombre de touristes en croisière a mis en lumière l'encombrement des équipements portuaires.
游輪游客人數日益增多凸現了港口設施擁擠不堪問題。
Un surcro?t d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要進一步作出努力,改善法院行政管理工作,減少工作積壓現象。
Par exemple, l'encombrement des ports entravait les cha?nes d'approvisionnement.
舉例來說,港口擁塞阻礙了供應鏈。
Ce serait une bonne solution, au regard de l'encombrement du r?le.
補救措施領域已經擴大,遠遠超出了僅僅反國際義務的范疇。
Ce règlement augmente le risque de retard dans le chargement des cargaisons et pourrait entra?ner un encombrement des ports.
這項要求裝貨延誤的風險增大,可能會造成裝貨港擁擠。
Pour limiter les encombrements, les habitants ne peuvent pas posséder plus d'un véhicule particulier par ménage.
了減少堵塞,百慕大每個家庭只能擁有一輛汽車。
Elle permettrait également de réduire l'encombrement de l'espace réservé aux salles de conférence et aux cabines d'interprétation par des colonnes.
它減少了會議室和口譯廂內廊柱所遮擋的面積。
D'autres pouvaient avoir des retombées bénéfiques, telles que la réduction des encombrements de la circulation et de la pollution atmosphérique.
另一些措施和技術可帶來共同效益,包括減少交通擁堵和空氣污染。
Le Ghana a relevé que les autorités étaient confrontées à l'encombrement des prisons et que de nouveaux établissements étaient en construction.
加納注意到當局面臨著監獄擁擠問題,新設施正在建設。
Toutefois, pour des raisons financières, seuls les biens de grande valeur et de faible encombrement peuvent être transportés par voie aérienne.
不過,只有價值昂貴、體積很小的商品才能支付得起空運費用。
Ces prestations sont devenues plus nombreuses que les examens médicaux, et sont l'une des grandes causes de l'encombrement récent des services médicaux.
從數字上說,這些服務超過體檢,也是最近造成醫務處工作太忙的主要原因。
Dans le secteur des transports, des pertes de rentabilité massives interviennent aussi en raison de la vétusté des véhicules et des encombrements routiers.
在運輸部門,由于車輛陳舊,道路擁擠,大量能效同樣也損失掉了。
Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.
可添設13個天窗(覆蓋每個會議室的全部面積),消除了任何廊柱遮擋問題。
Le Représentant spécial estime que ces modifications devraient déboucher sur un système judiciaire plus prévisible et plus équitable et réduire l'encombrement actuel des tribunaux.
特別代表相信這些變化將會增加法律系統的可預見性和公正性,并減少現存積壓案件的數量。
La détention provisoire prolongée, le grand nombre d'affaires en instance et le renvoi de nombreuses affaires à plus ample informé aggravent l'encombrement des tribunaux.
全國各地的法院繼續存在審前長期羈押、案件大量積壓和發回重申案件過多的情況。
Dans les pays en développement à croissance rapide, l'emploi des véhicules privés grandit rapidement, ce qui pose de graves problèmes de voirie, de pollution et d'encombrement.
在發展迅速的發展中國家,私人汽車擁有量不斷增加,對都市交通規劃者提出了巨大挑戰,并造成了嚴重的污染和擁堵問題。
Les sollicitations concurrentes des vendeurs ambulants, des fournisseurs de services de transport et des gérants d'établissement de commerce ont en effet provoqué l'encombrement chaotique de ces structures.
非正規的零售商、運輸提供者和正規的店主之間的利益競爭,將無數的市內設施變成了混亂之地。
Bien entendu, il faut toujours quelqu'un pour se rendre de temps en temps dans ces labyrinthes pour parer à toutes sortes d'encombrements ou pour résoudre d'éventuels problèmes.
當然,總會有人時不時的進入這些迷宮去疏通堵塞或者解決可能的問題。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯網資源自動生成,部未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。