Il y a un gros embouteillage.
發(fā)了嚴(yán)重的交。
Il y a un gros embouteillage.
發(fā)了嚴(yán)重的交。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他很早出發(fā)上班, 因此總能避免。
C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !
是壞天氣耽誤了我們,當(dāng)時(shí)到處是!
Je suis pris dans les embouteillages.
我遇上交。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考慮到交的情況,他很早就起床去上班。
Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefa?on dispositif à jouer.
以硬膠囊主,可壓板、裝瓶,具有激光防偽打碼裝置。
L'embouteillage nous a retardés.
把我們耽擱了。
L'embouteillage m'a attardé.
交使我遲到了。
L'embouteillage nous a retardé.
把我們耽擱了。
Les embouteillages et les accidents se soldent par des co?ts humains et économiques supplémentaires.
交阻和交事故給人類(lèi)和經(jīng)濟(jì)帶來(lái)額外成本。
Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.
怎么你寫(xiě),用中文: 我希望在管理工作,水壅的工廠(chǎng)。
Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.
電化鋁蓋.鋁塑?chē)婎^.玻璃瓶.塑料院裝瓶.精油瓶.香水管.
Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.
一個(gè)三伏天,我駕著一輛滿(mǎn)載蛋卷冰淇淋的小卡,遇上了大。
Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a d? concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.
在處理這個(gè)問(wèn)題方面,行政機(jī)構(gòu)必須使交的自由流與安全規(guī)定平衡。
Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.
人滿(mǎn)患的航站樓,登記柜臺(tái)前大量待處理的文件,無(wú)法挪動(dòng)的行李…… 本周末,大雪嚴(yán)重影響了歐洲機(jī)場(chǎng)的交。
La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.
在城市中心的主要地區(qū)私人汽占首要地位、交阻等等變成我國(guó)主要城市的普遍問(wèn)題。
Selon les services de police chargés de la circulation, les embouteillages et les accidents constituent un problème de plus en plus préoccupant.
據(jù)交警部門(mén)說(shuō),該領(lǐng)土的交擁擠和事故越來(lái)越多。
La motorisation croissante entra?ne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.
增加機(jī)動(dòng)性導(dǎo)致交和空氣污染,其規(guī)模嚴(yán)重影響到城市的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)功能。
Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .
昨天路上。我們到達(dá)火站的時(shí)候,火已經(jīng)開(kāi)走一刻鐘了。
Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.
城市運(yùn)輸系統(tǒng)的不足也是同交擁、交事故的增加和對(duì)人體健康的不利影響相關(guān)的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com