On travaille le fait grace à des méthodes de désinformation.
的客觀方法對認定事實有重要影響。
On travaille le fait grace à des méthodes de désinformation.
的客觀方法對認定事實有重要影響。
Il n'a pas besoin que les états-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他們不需要美國來灌輸虛的信息。
La transparence diminue donc les risques d'erreur d'interprétation et aide à éviter la désinformation.
軍備透因而可減少誤解并有助于避免曲解信息。
Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.
不幸的是,在報導該事件方面出現了嚴重錯誤。
Elle a pris note de la désinformation à cet égard.
然而,她注意到被拘押者在這方面得到的信息很少。
La campagne de désinformation menée auprès des réfugiés s'est poursuivie.
針對難民傳播消息的做法仍在繼續。
Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).
這場沖突也是信息戰爭(操縱和提報)。
L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour ?désinformation?.
專家請求赦免因“錯誤報道”而被監禁的編輯。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
敘利亞說,在本屆會議上還在繼續搞虛的宣傳。
La désinformation ou l'absence d'information joue à cet égard un r?le important.
錯誤信息或缺乏信息是艾滋病蔓延的其他重要因素。
Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整個達爾富爾沖突期間,各方都試圖提報,錯誤報和進行宣傳。
Un des nombreux exemples de cette stratégie de désinformation a trait à l'aviation civile.
這一手法有許多例子,其中一個是關于民航的。
Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.
為了建立積極的環境,這往往需要對抗誤解和負面的運動。
Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.
第八,必須停止封鎖消息、拖延和散布消息。
La transparence dans le domaine des armements permet donc de réduire les malentendus et d'éviter la désinformation.
因此,軍備的透度減少誤解并有助于防止信息被曲解。
La désinformation au sens de l'article 62 est passible d'une peine de trois?ans?de prison.
對于第62條下造謠罪,最高可判處三年監禁。
Mme Aghajanian (Arménie) déplore la désinformation au sujet des causes et des effets du conflit à Nagorno Karabagh.
Aghajanian女士(亞美尼亞)對關于發生在納戈爾諾-卡拉巴赫地區的沖突的起因和影響的錯誤的信息表示遺憾。
Le peuple portoricain prie instamment le Comité spécial de mettre fin à cette ??campagne de désinformation??.
波多黎各人民敦促特別委員會結束這種“誤導活動”。
Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.
偏袒、地方問題的政治化和錯誤的消息都注定會加深誤會。
Les campagnes politico-médiatiques orchestrées contre Cuba utilisent les techniques et les moyens de désinformation les plus sophistiqués possibles.
反對古巴的政治宣傳運動甚至動用了最先進的技術和混淆視聽的媒體。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。