La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓門打斷我們的話。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓門打斷我們的話。
La conversation roule sur le sport.
話以體育運為中心。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
這次交心話給我極大的幫助。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和同事話。
La fille de Bademagu entend cette conversation.
Bademagu的女兒聽到他們的話。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教地點最好在市區(qū),我住在萬體館附近,到中心城區(qū)的各個地方都很方便,價格時間另議。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾爾. 沙松是位靦腆的年青人,他不喜歡別人聽到他的話。
Elle a adroitement dévié la conversation.
她機智地叉開話題。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我無意中聽見你們的話。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
來去總是到這一個題目。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他從事竊聽電話的間諜活。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天倆人交氣氛非常熱烈,國際政治形勢是其中最關切的話題。
Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.
技術部門對人們的話進行監(jiān)控并保持記錄。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采訪者和被采訪者展開一場活躍的話。
Ils veulent pouvoir participer pleinement à la conversation mondiale.
它們希望能夠充分參與全球?qū)υ挕?/p>
Enfin, le détenu ne pouvait avoir de conversation confidentielle avec son avocat.
最后,被拘留者可以同其律師進行話。
Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.
我們將非常贊同就你的建議進行進一步的對話和討論。
Cela me rappelle, en fait, la conversation entre la poule et le cochon.
事實上,這使我想起一段母雞和豬的對話。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Fran?ais ?
在跟法國人話時您有沒有感到過不自在?
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于是他就把方才跟福克的仆人話中那幾件最值得懷疑的事實說一遍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com