Il existe de telles chambres dans chaque vo?vodie.
將在每個省建造這種屋。
Il existe de telles chambres dans chaque vo?vodie.
將在每個省建造這種屋。
L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.
伊拉克宣布它重造了這些鑄造。
Tous ont ensuite été confirmés par les Chambres.
在去年年底之前,針對所有剩余目標的調查工作均已完成,最后一批新的起訴書已提交供確認,其后全部獲得分庭確認。
Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.
檢察總長的報告要提交給下院。
Il détient des chambres de torture secrètes en Europe.
他在歐洲設有秘密的酷刑室。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些議員向議會提出了這項動議。
Il a aussi présidé une chambre spéciale pour deux affaires.
他還曾擔任兩個案件的特別分庭庭長。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上訴分庭目前正在審議這一動議。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上訴法庭也支持這項裁決。
Cette requête est toujours examinée par la Chambre de première instance.
尚待審判分庭就這一動議作出裁決。
Dans les h?pitaux, les Roms sont placés dans des chambres séparées.
羅姆人被隔離在單獨的病中。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
預計這一草案很快將提交眾議院。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必須重組,工作也要重新安排。
L'institution relève de la Chambre des Représentants des Peuples (CRP).
該機構向人民代表院負責。
L'affaire est actuellement pendante devant la Chambre de première instance.
此案待審判分庭作出判決。
La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.
大多數有爭議的文件獲該審判分庭接受為證據。
Cependant il a été récusé par la Chambre des représentants.
但是,該人選卻遭到代表院的拒絕。
Les médiateurs font rapport annuellement à la?Chambre des?représentants.
監察專員每年向眾議院提出報告。
L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II.
該案交由第二審判分庭審理。
Le projet sera examiné par les deux chambres selon les modalités habituelles.
議案將由上下兩個議院以正常方式審議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。