贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

ce

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ce TEF/TCF常用常用詞

音標:[s?]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
(f. 單數cette, 復數ces[se])
[在元音或啞音h開頭的陽性單數名詞前用cet]
a. dém.



[c'用在動詞être前面, ?'用在元音字母a前面]
pron. dém.

這, 那; 這個, 那個[指人或物]
1[用作無人稱主語, 強調語氣]
Ce doit être lui. 大概他。
Ce ne peut être cela. 不可能這個。
C'est nous. 我們。
Ce sont eux. 他們。
C'est mon ami et son frère. 這二位我朋友和他兄弟。
?'a été un brave homme. 他當初個正直的人。
Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 這些不小說, 詞典。 [口語中系語和表語可不一致]
si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非…
f?t-ce. . . 哪怕


2[用于疑問句中]
Est-ce vous?您嗎?
Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您來嗎?
Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?這?這一回
ce que c'est que


3[用于句首表示強調]
C'est. . . qui, C'est. . . que

4c'est à. . . de. . . 這應該由…去…; 要…
5[和關系代詞合用, 作為主語、賓語、表語等]
Voyez ce qui se passe. 請看一下發生了眼下所發生的
Faites ce que je vous dis. 按我跟您說的做吧。
à ce que je crois在我想來
à ce qu'il me semble依我看
ce dont on parle所談論的這件
Voici ce à quoi j'avais pensé. 這就我曾經想過的。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 我擔心的并不他的健康。


6 ce que<口>多
7[用作直接賓語]

ce dit-il<古>他說了這個
ce me semble我覺得這樣
pour ce faire為了做這件; 為此目的


8[和現在分詞一起, 構成獨立分詞句, 用在句首]
ce disant說著

9[用作介詞的補語]
sur ce于, 隨后, 這時候


常見用法
ce mois-ci這個月
cette année-là那一年
il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他從此再沒回來,這奇怪
elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她讓我出丑了,而且在大家面前

法語 助 手
同音、近音詞
saie,  sais(變位),  sait(變位)
聯想詞
le(這個,那個;un一;il他,它;dude和le 的縮合形式;si假如, 如果;?a這個,那個;c'在那里;auà 和 le 的縮合形式;那兒,那里,那邊;ne不,沒有;喂;

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en co?tait.

貿發會議沒有記錄支助聯絡處的費用。

Chacun doit être apprécié pour ce qu'il peut faire.

必須珍視所有兒童的成就。

Personne ne s'attend à ce que notre tache soit facile.

沒有人認為我們的工作很容易。

En outre, ils devraient veiller à ce que le principe pollueur-payeur soit appliqué.

此外,各國應確保“誰污染誰付費”原則得到實施。

Nous devons veiller à ce qu'ils ne parviennent pas à leurs fins.

我們必須確保不讓他們的陰謀得逞。

Nous devons continuer de nous efforcer à ce qu'elle soit appliquée pleinement.

我們必須繼續努力使該決議得到全面執行。

Il est indispensable de veiller à ce que la loi soit effectivement appliquée.

重要的要確保法律能夠被實際執行。

Leur personnel adopte maintenant le comportement souhaité grace à ce qu'il a appris.

現在他們將學習轉變成應有的行為。

Il veille au contraire très attentivement à ce que cela ne se produise pas.

他十分慎重地確保沒有發生這一情況。

Il est essentiel de retrouver l'équilibre et de faire tout ce que est possible.

在伊拉克,恢復穩定和盡可能地解決各類問題當務之急。

En ce sens, ce premier principe est inséparable de l'ensemble des?principes qui suivent.

這里要說的,第一項原則與后面的各項原則不能分開的。

Ils se plaignent aussi de ce que cet expert ait été proposé par leur avocat.

他們還對自己的律師表示不滿,因為他推薦了該名專家。

Pour ce faire, l'Espagne appuie vigoureusement ce Programme d'action dans tous ses domaines d'activité.

為此,西班牙堅決支持這一《行動綱領》所有領域的活動。

C'est pourquoi il importe de les distinguer pour ce qui est des circonstances excluant l'illicéité.

因此,關于國家或國際組織的行為,必須區分解除行為不法性的情形。

L'Australie s'est toujours opposée à ce que tout nouveau membre bénéficie du droit de veto.

澳大利亞一貫反對賦予任何新的成員以否決權。

La Conférence souhaitera peut-être examiner ce rapport.

締約方大會或愿審議這一報告。

Les avancées dans ce domaine sont inégales.

不過,人們對老齡化問題的認識日益提高,這方面取得的一個顯著成果。

La communauté internationale doit accompagner ce mouvement.

國際社會應支持這一動態。

Atteindre ce but reste cependant un défi.

然而,實現這項目標仍然不容易的。

Il est essentiel que ce Dialogue continue.

至關重要的必須繼續開展這種對話。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ce 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。