Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了這頂倒霉的貝雷帽,沒別的(帽)?
Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了這頂倒霉的貝雷帽,沒別的(帽)?
Elle est coiffée d'un béret.
戴了一頂貝雷帽。
Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air fa?on Gavroche.
一件寬松襯衫,配上一頂貝雷帽,立刻讓人顯得機靈調皮起來。
La plus célèbre d'entre elles, le représentant avec son béret, a été réalisée par le photographe cubain Alberto Korda.
其中最著名的是古巴攝影師阿爾貝托·柯達(Alberto Korda)拍攝的格瓦拉戴著貝雷帽的那張照片。
Les observateurs étaient à pied et portaient leur insigne des Nations Unies et leurs bérets bleus.
這兩名當時徒步巡,佩戴著聯合國徽章和藍貝雷帽。
Selon ces récits, bon nombre des auteurs de ces actes étaient des militaires coiffés d'un béret rouge.
據報告,許多行兇者是戴紅色貝雷帽的士兵。
L'image du béret bleu qui s'interpose entre des parties préalablement belligérantes est devenue l'un des succès de l'Organisation.
介入調停曾經是戰爭雙方關系的藍色貝雷帽形象已經成為本組織取得的成就之一。
La FINUL a établi de manière incontestable que les observateurs portaient l'insigne des Nations Unies et leurs bérets bleus.
聯黎部隊確鑿無疑地證實,佩戴著聯合國徽章和藍貝雷帽。
Cette année marque le cinquantième anniversaire de la première occasion où des personnels des Forces de défense irlandaises ont porté le béret bleu.
今年恰逢愛爾蘭國防軍人第一次帶上藍色貝雷帽五十周年。
Le béret bleu des soldats de la paix des Nations Unies est devenu une image symbolique des Nations Unies aux yeux du monde entier.
在全世界人民的眼里,聯合國維和人的藍盔已成為聯合國的一種偶像形象。
C'est l'engagement que nous devons aux officiers et aux hommes de troupe courageux et dévoués, ainsi qu'au personnel civil, qui servent sous le béret bleu des Nations Unies.
我們有責任對那些具有獻身精神的勇敢的官兵們以及對在聯合國藍盔下服務的民事人們作出這樣的承諾。
Depuis que les femmes à béret bleu ont été déployées pour la première fois, on a constaté une augmentation considérable du nombre de femmes qui postulent auprès de la police libérienne.
自首次部署女性維和人以來,向利比里亞警求職的婦女人數已顯著增加。
Nous ne devons pas toujours attendre que la situation se détériore au point de devoir envoyer des dizaines de milliers de casques bleus et de bérets verts pour éteindre des volcans.
我們并不需要總是等到局勢惡化,再派出成千上萬的藍盔和綠盔士兵去滅火。
Il y a certains privilèges et certaines immunités associés au port du béret bleu et de l'insigne de l'ONU qui ne sont tout simplement pas négociables avec les pays fournisseurs de contingents.
佩帶藍貝雷帽和聯合國徽涉及一些特權和豁免權,而這些對部隊派遣國來說是根本不可轉讓的。
Lors de sa dernière réunion, le 26?décembre dernier, le Gouvernement soudanais a accepté que le personnel des Nations Unies déployé pour aider la MUAS au Darfour porte les bérets bleus des Nations Unies et les brassards de la MUAS.
在12月26日舉行的最后一次會議上,蘇丹政府同意,部署在達爾富爾、協助非盟特派團的聯合國人將頭戴聯合國藍貝雷帽,佩帶非盟特派團臂章。
C'est sur cette base que nous avons pris des dispositions afin que notre personnel en uniforme porte un béret bleu assorti de l'insigne de l'ONU et un macaron de l'Union africaine sur la manche pour refléter la nature conjointe de l'opération.
在此基礎上,我們已經為聯合國人準備了一頂有聯合國徽的藍貝雷帽和他們袖上的非盟臂章,以反映該行動的聯合性質。
Quatre des sept opérations de maintien de la paix des Nations Unies présentes en Afrique sont composées, en effet, de soldats africains déployés à l'origine dans le cadre d'opérations de la CEDEAO ou de l'Union africaine et nouvellement dotés d'un casque ou d'un béret bleus.
聯合國目前在非洲的七個和平行動中有四個是由原先西非經共體或非洲聯盟部署的非洲部隊“換盔”組成的。
La Belgique salue le prochain déploiement de contingents égyptiens et éthiopiens couplés à celui des éléments tha?landais et népalais qui nous permettront enfin de passer d'une Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) avec de nouveaux bérets à une mission hybride telle que nous l'avons mandatée.
比利時歡迎埃及和埃塞俄比亞特遣隊即將同泰國和尼泊爾部隊一道部署,使我們最終能夠按照安理會的授權從換帽的非洲聯盟駐蘇丹特派團(非蘇特派團)改變為新的混合特派團。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的點;若發現問題,歡迎向我們指正。