Je préfère les baignoires que les douches.
相對于淋而言,我更喜缸。
Je préfère les baignoires que les douches.
相對于淋而言,我更喜缸。
J'aime pas les douches.Je préfère les baignoires.
我不喜淋,我比較喜缸。
1 l'email de la baignoire est abime par endroit.
缸有些地方釉層損壞了。
Je exportés vers Singapour baignoire, et d'être bien re?u.
我公司的缸遠銷新加坡,深受好評。
La baignoire se vide.
缸在排水。
Cette baignoire est en émail.
缸是琺瑯地。
Usine spécialisée dans la production d'une variété de spécifications pour la taille globale d'une salle de douche, baignoire de massage.
本廠專業生產各種規格尺寸整體淋房、按摩缸。
Ilnereste plus qu'a fermer la coque pression par les deux écrousborgnes(quel confort!) et de faire un essai dans la baignoire de votresallede bain.
他只需要關閉兩螺母的壓力殼(什么安慰!)和嘗試一下在您的室洗澡。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威脅要強奸他,把他的頭按入一缸的污水中,被用線勒住,并且睪丸遭到電擊。
J'ai été fondée en 2003, le produit principal est une baignoire, ABS plaques composites peuvent également être des agents de la feuille de plastique de traitement.
我公司成立于2003年,主營產品是缸、ABS復合板也可代理塑料板材的加工。
Quand les toilettes et la baignoire sont dans la même pièce, il ne faut pas le dire.Mais quand les WC sont séparés, il faut le dire.
如果廁所和缸在都在衛生間,不需要說明,但是如果兩是獨立分開的,就需要說明。
Parmi ces méthodes figure celle de la ?planche à laver? (variante du ?sous-marin?) ou de la ?baignoire?, qui met la victime dans l'angoisse d'une noyade imminente.
據稱些審訊手段違反了國際公約甚至是美國的軍法,其中包括“水淹法”等方法,使用“水淹法”時,審訊者使被拘留者以為自己正在淹死。
23,3?% de la population estonienne vit dans un lieu dépourvu de douche, de baignoire ou de sauna, et où les toilettes sont à l'extérieur de l'habitation proprement dite.
3%的人居住的房子無法洗澡和蒸桑拿,廁所則在房子外面。
Autre exemple, les barres dans les douches peuvent aider efficacement certaines personnes à garder l'équilibre, mais l'usage de la baignoire présente un grand obstacle à de nombreux utilisateurs de fauteuils roulants.
例如,帶扶手的淋間可能會適應一些人的需要,但對于許多輪椅使用者來說,缸就成為一大障礙。
Eh bien, nous emplissons une baignoire d'eau, puis nous offrons une cuillère, une tasse ou un seau au patient en lui demandant de vider la baignoire.
“是樣的,我們在缸里裝滿水,然后提供一把湯匙,一只茶杯或一桶給病人,讓他把缸騰空。”
Un logement est considéré "qualitativement suffisant", s'il?offre le minimum de confort sanitaire (toilettes et douche ou baignoire), le chauffage central et un nombre de pièces suffisant relativement à la taille du ménage.
一所住宅如果提供最起碼的衛生設施(廁所和淋或盆設施)、集中供暖和有適合家庭人口的足夠數量的房間,則被認為“量已充分符合標準”。
La cellule de Deolal?Sukhram se trouvait en face des toilettes et de la salle de bains des gardiens et était donc généralement froide et humide à cause de l'eau qui fuyait de la baignoire.
Deolal Sukhram的囚室面對獄警的廁所和室,就意味著,由于室里的水外溢,致使他的囚室一向陰冷潮濕。
Je prends le rasoir - Il l’a oublié - qui tra?ne sur le bord de la baignoire, je démonte les lames et d’un geste rapide, de peur de perdre courage, je me tranche les veines.
我回到家,并沒有為把她們拖下水而得高興,我想象不出如何能夠在樓道里向他們談論我的生活。
Bain-bain ont quitté la famille et le droit de bain, les activités de la baignoire jupes, jupes bain ci-joint, et ainsi de suite plus de 10 sortes de style et la taille de cahier des charges.
缸系列有左型缸、右型缸、活動裙邊缸、連體裙邊缸等十多種樣式和規格尺寸。
Parmi les logements existants, 73?% ont l'eau courante, 69?% sont raccordés au tout-à-l'égout, 73,3?% ont le chauffage central, 63,8?% possèdent une baignoire, 59,4?% ont l'eau?chaude, 70,1?% ont le gaz, et 16,1?% sont équipés d'une cuisinière électrique.
現有住房總量中73%以上有自來水,69%有廢水處理設施,73.3%有中央供暖,63.8%有室,59.4%有熱水,70.1%有煤氣,16.1%有電爐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,迎向我們指正。