?uvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.
讓我們國的運作減少一些對抗成分。
?uvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.
讓我們國的運作減少一些對抗成分。
L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.
各破產制度對這些可能相競的因素平衡上各不相同。
La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).
農業與環境之間的關系可以看作是相互沖突的(-),是協同的(-)。
Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.
直到現是對手的兩個政黨能夠平分權力,這完全不是消極的。
Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.
相互抵觸的政策將最后決定小森林所有權是否可行和可以持久。
Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.
這次暗殺事件政治上引起民眾普遍抗議,不時有一些對立目的的抗議。
Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.
自由與安全這場斗爭中并不是對立的概念。
Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.
安全理事會和國際刑事法院沒有競爭性管轄權。
Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.
許多情況下,對抗性競爭體現為種族宗教的暴力沖突。
Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plut?t que complémentaires.
我們感到關切的是,很多人把這種關系看作是敵對性的,而不是互補性的。
Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.
過渡期間,參政者們采取了不同的并有時互相沖突的立場。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必須確保不地方主義和多邊主義成為對立過程。
Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.
冷戰期間,國際關系的特點是緊張和采納對立的立場。
En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.
貝爾格萊德的觀點發生變化的同時,我們看到科索沃塞爾維亞人一方有兩個相對的舉動。
Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les états.
單方面的封鎖具有造成會導致各國間敵視的對抗性關系的趨勢。
Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.
我們說的強大的大會,不是指一個同國其它機關發展對抗性關系的大會。
Vers le 21?juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.
6月21日左右,阿富汗境內的交戰雙方按計劃要視察對方的監獄,以便為交換戰俘作準備。
Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.
試圖將此項目列入大會議程將引起對抗,具有破壞性。
Il n'y a que deux grands antagonistes?: le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.
只有兩個主要敵對方:位于羅安達的政府和身密林中的安盟叛亂分子。
Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.
因此,伙伴們就必須找到非對抗性的、符文化需求的信息和論據來處理此類議題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。