Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
最近有三現象起到了加混合并使之合法的作用。
Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
最近有三現象起到了加混合并使之合法的作用。
Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.
布隆迪政,大雜燴的作法和簡單籠統的說法是不可接受的。
En outre, il faut savoir condamner la violence tout en évitant les amalgames.
同時,我們也應當懂得如何譴責暴力,避免無根據的聯系。
Une telle convention devrait en définir clairement la notion, afin d'éviter les amalgames.
項公約應當明確地界定恐怖主義的概念,避免模棱兩可。
Elle a condamné tout amalgame entre le terrorisme, la race, la religion et la culture.
會議還譴責把恐怖主義同任何族、宗教和文聯系起來的行。
Une définition claire et agréée par tous les états permettra certainement d'éviter cet amalgame.
各國商定一項明確的定義,肯定將有助于避免混淆。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
并不是輕視社會危機,而是提醒注意混淆的程度。
Ce n’est peut-être pas le cas en chinois… mais il est courant de faire l’amalgame, même en Europe.
也許漢語不會有樣的麻煩,但是在歐洲人們卻經常搞錯。
C'est pourquoi il faudrait dénoncer l'amalgame que l'on fait entre terrorisme et une religion donnée.
正因樣,我們必須譴責在恐怖主義與特定宗教之間劃等號的做法。
Cet amalgame a entra?né des déséquilibres économiques.
混合結果導致經濟不平衡。
La délégation algérienne se livre à des amalgames navrants et tronque les documents sur la question.
阿爾及利亞代表團是在胡攪蠻纏,對一問題的文件斷章取義。
Un tel amalgame risque en effet de retarder et de compliquer davantage nos travaux.
做法的風險是,它可能會使我們的工作放慢并使之更加復雜。
Ce processus d'amalgames et de stéréotypes est également visible dans certains pays asiatiques.
混合和定型過程在一些亞洲國家也可見到。
La pêche pratiquée dans ces milieux entra?ne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕魚時會捕撈到各其他魚。
La question des incidences directes de l'utilisation des amalgames dentaires est sujette à controverses.
對牙科用汞齊使用產生的直接影響一直頗有爭議。
évitons donc les amalgames.
我們應避免含糊不清的說法。
Elle tient de ce fait à appeler à la vigilance et à éviter les amalgames trop faciles.
因此,她呼吁有關各方保持警惕性,努力避免一概容忍所有些習俗。
Mais ?l'amalgame auquel je suis confronté, d'une totale injustice, voudrait que ces gar?ons soient des mineurs?, a-t-il argumenté.
“是,我是與男孩發生關系,但是,大家都知道,我不會隱瞞”他也辯駁到“混淆我所說的男孩,是未成年的孩子,是完全不公平的。”
Par conséquent, il faut éviter les amalgames afin de ne pas perdre de vue la réalité sur le terrain.
因此,我們不應把它們混淆起來,而應保持對現實和真相的正確識。
Elle ne peut s'opérer indirectement par un amalgame entre le r?le des coordonnateurs et le programme de travail proposé.
不能通過將協調員的作用和擬議的工作方案合并間接加以解決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。