贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

afforestation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

afforestation

音標(biāo):[af?r?sta(ɑ)sj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
反義詞:
déforestation
聯(lián)想詞
forestière森林,樹(shù)林;déforestation砍伐森林, 毀林;sylviculture造林,林業(yè);forestier森林;urbanisation城市化,都市化;

L'afforestation et le reboisement sont difficiles dans pareil cas en raison de la pauvreté des sols, tout particulièrement dans les ?les coralliennes.

在這種情況下,很難植樹(shù)造林和重新造林,因?yàn)橥寥镭汃ぃ瑢?duì)屬于珊瑚型小島嶼發(fā)展中國(guó)家而言,尤其如此。

En outre, les facteurs environnementaux varient énormément selon les climats et des questions telles que la désertification ou l'afforestation ne revêtent pas la même acuité d'un pays à l'autre.

此外,環(huán)境因素隨氣候變化很大,而且會(huì)有諸如荒漠化或喪失森林等問(wèn)題,它們并不是與所有國(guó)家都有非常聯(lián)。

Moyennant une approche paysagère appropriée, l'afforestation, le reboisement et l'aménagement d'espaces forestiers figurent parmi les moyens d'intervention les plus efficaces, comme on a pu le constater dans plusieurs pays à faible couvert forestier.

取適景觀辦法前提下,植樹(shù)造林、重新造林以及建立人工林是對(duì)付土退化和荒漠化最有效辦法,這已為若干森林覆蓋率低國(guó)家情況所證實(shí)。

Le mécanisme pour un développement propre et sa mise en ?uvre conjointe aux termes du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques pourraient permettre de financer le reboisement et l'afforestation.

《聯(lián)合國(guó)氣候變化公約》 《京都議定書(shū)》 清潔發(fā)展機(jī)制與共同執(zhí)行辦法提供了機(jī)會(huì),為重新造林和植樹(shù)造林提供經(jīng)費(fèi)。

Il existe également d'importants déficits de financement dans des domaines tels que la gestion des forêts situées en dehors des zones protégées (notamment les forêts tropicales naturelles), la remise en état des forêts et des terres dégradées, et le reboisement et l'afforestation des terres arides.

森林籌資方面其他重大缺口包括保護(hù)區(qū)之外森林(尤其是天然熱帶森林管理)、退化森林和土恢復(fù)、以及旱重新造林和植樹(shù)造林。

Le mécanisme pour un développement propre autorise le versement de sommes d'argent aux agriculteurs qui modifient l'utilisation qu'ils font de leurs terres, par exemple en pratiquant l'afforestation, mais pas à ceux qui augmentent le contenu du sol en carbone en passant de l'agriculture conventionnelle utilisant la charrue à des méthodes de gestion des sols telles que l'agriculture de conservation.

清潔發(fā)展機(jī)制允許支付例如造林等轉(zhuǎn)變土使用,但是不支付增加土壤碳含量轉(zhuǎn)變,例如將傳統(tǒng)犁耕式農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)變?yōu)轲B(yǎng)護(hù)型農(nóng)業(yè)等管理方法。

De nombreux pays privilégient des mesures d'atténuation telles que la lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts et la promotion du reboisement et de l'afforestation pour faire face aux menaces qui pèsent sur les écosystèmes et les systèmes sociaux, mais l'application de ces mesures se heurtera à des problèmes de gouvernance, à des contraintes institutionnelles, à des difficultés technologiques et financières et au manque de moyens.

減輕措施,如恢復(fù)砍伐森林、防止森林退化、重新造林和植樹(shù)造林是許多國(guó)家為應(yīng)對(duì)生態(tài)系統(tǒng)和社會(huì)制度面臨這些威脅而首選辦法,但這些辦法執(zhí)行起來(lái)將更加復(fù)雜,因?yàn)樯婕暗街卫?、體制、能力、技術(shù)和財(cái)政上限制因素等等。

L'examen de la situation dans ces trois groupes de pays montre notamment que d'une manière générale les pays en développement accusent un déficit de financement dans cinq grands domaines?: a) la restauration des forêts et des terres dégradées; b) le reboisement et l'afforestation des terres arides; c) la gestion des forêts tropicales; d) la gestion durable des forêts en dehors des zones protégées; et e)?l'investissement initial dans la gestion durable des forêts.

在審議這三個(gè)國(guó)家群體情況時(shí),應(yīng)注意廣大發(fā)展中國(guó)家在目前籌資方面面臨五大缺口:(a) 恢復(fù)退化森林和土;(b) 在干上重新造林和植樹(shù)造林;(c) 熱帶森林管理;(d) 保護(hù)區(qū)之外可持續(xù)森林管理;(e) 對(duì)可持續(xù)森林管理先期投資。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 afforestation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。