贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

aff?ter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

aff?ter

音標:[afyte]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 aff?ter 的動詞變位
v. t.
1. 磨刃, 磨快, 削尖:
aff?ter des couteaux 磨刀

2. (賽馬前)精心訓練
3. (古)把大炮裝在炮架上
近義詞:
acérer,  affiler,  aiguiser,  appointer,  émoudre,  repasser,  tailler
反義詞:
ébrécher,  émousser
聯想詞
peaufiner提煉;affiner精煉,精制;armer武裝,配備武器;perfectionner改善,改進,使完善;parfaire使完善,使完美,圓滿完成;tailler切削,剪,割;analyser分析,剖析,解析;ajuster調整,校準;fa?onner加工,使成形;approfondir挖深,加深;développer打開,展開;

Mais nos outils ont besoin d'être aff?tés.

使我們工具還需磨得更加鋒利。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et aff?té, un ??scalpel??, permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人,這些制裁是一個高明和鋒利工具,就象解剖刀一樣切除腫瘤,而不傷害身體任何其它部分。

Nous avons défini une stratégie mobilisatrice qu'aff?te chaque jour le Comité créé en vertu de la résolution 1373 (2001) pour cerner et mieux combattre cette pieuvre.

我們制定了動員戰略,第1373(2001)號決議所設委員會每天都在完善這一戰略,以便遏制和更有效地打擊這一惡魔。

Au total, le Sommet a fait de nombreux pas dans la bonne direction, en nous permettant de préciser nos orientations et d'aff?ter les outils dont nous disposons.

腦會議朝著正確方向采取了很多步驟,制定了我們遠景,加強了我們工具。

Selon une source fiable, ??Radio patriotique?? avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à ??aff?ter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante??.

根據一項可靠源,在廣播時,“愛國無線電臺”呼吁布卡武人民應“把大刀、長矛和刺槍磨利以為下一階段作好準備”。

Un autre mécanisme de cuir, à grande vitesse arbre (cuir machine à aff?ter baton avec du sable, même machine de découpe, et ainsi de suite Daogun) de rectification et de l'équilibre dynamique.

另對皮革機械高速軸(磨革機用砂棍、削勻機用刀棍等)校正及動平衡。

Il se réjouit donc que la Banque mondiale puisse contribuer de fa?on constructive aux débats menés par les universitaires et les hommes politiques, grace à ses compétences aff?tées en matière de collecte et d'analyse de données.

因此,他對世界銀行利用其在資料收集和分析方面專長對學術和政策辯論作出建設性貢獻感到高興。

Mais au-delà des interrogations, je crois qu'il faut reconna?tre que notre Conseil a beaucoup progressé au cours des derniers mois dans l'élaboration d'une véritable nouvelle doctrine mieux aff?tée, mieux ciblée, et qui, peu à peu, s'inscrit dans les faits.

除了我們問題外,我們必須承認,安理會最近幾個月已經取得了很大進展,它制定了一項確實新穎、更加明確和更有針對性并可以逐漸附諸實施理論。

La formation visant à "aff?ter ses armes" dans certaines régions a permis de s'assurer que les partenaires d'exécution et les personnels du HCR avaient l'expérience nécessaire et disposaient d'un ensemble de réponses pratiques pour faire face plus rapidement aux besoins d'urgence.

在某些 地區舉行“磨快武器”培訓幫助確保了難民署實施伙伴和工作人員本身具有所需要專門知識和一套實際回應,以便更加迅速地滿足緊急需求。

Je suis convaincu que la Mission restructurée, renforcée par la présence importante de l'OSCE sur le terrain et par la police et les composantes justice d'EULEX, est un outil bien aff?té qui remplira ces fonctions au nom du Conseil et du Secrétaire général.

我相信,重組后特派團在歐安組織切實實地存在以及歐盟駐科法治團警察和司法人員加強下,將擁有一批久經訓練人員,足以代表安理會和秘書長履行這些職能。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aff?ter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。