贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但實際上,對腐爛尸體的挖掘有可能引起大范圍瘟疫的危險。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines parties du monde, les violences sexistes ont pris des proportions presque épidémiques.

世界一些地區,基于性別的暴力幾乎已達到泛濫的程度。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants représentaient 72?% des malades de la parotidite épidémique.

患流行性腮腺炎的人群中兒童占72%。

評價該例句:好評差評指正

Quant aux maladies endémiques et épidémiques, notre pays est peu concerné.

流行病和傳染病不是盧森堡的主要關注問題。

評價該例句:好評差評指正

Ailleurs dans le monde, les profils épidémiques sont différents selon les régions.

其他地區的流行病情況各有不同。

評價該例句:好評差評指正

Des poussées épidémiques de rougeole ont donné lieu à une intervention rapide.

對麻疹的暴發作出了及時的反應。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains de nos pays voisins, la maladie a déjà atteint des proportions épidémiques.

我們的一些鄰國已遭遇這一疾病。

評價該例句:好評差評指正

Le rang de priorité accordé aux différents services est fonction du profil épidémique des pays.

其境內出現不同類型流行病的國家優先采用不同的防艾滋病毒的服務。

評價該例句:好評差評指正

La Finlande est dotée d'un système d'alerte et d'enregistrement sur les maladies épidémiques.

芬蘭有一種關于傳染病的信息和登記制度。

評價該例句:好評差評指正

Jusque récemment, la flambée épidémique actuelle concernait surtout la volaille en Asie de l'Est et du Sud-Est.

到目前為止禽流感的發生主要只影響了東亞及東南亞的家禽。

評價該例句:好評差評指正

Les maladies les plus courantes sont les infections et les parasitoses dont beaucoup revêtent un caractère épidémique.

最流行的疾病是傳染病和寄生蟲病;有許多疾病已超出了流行性疾病的范疇。

評價該例句:好評差評指正

Ce clip vidéo vise à sensibiliser le grand public au développement épidémique de cette forme moderne d'esclavage.

該錄象片的目的是要提高公眾對這種現代形式的奴隸制正在流行蔓延的趨勢的警覺性。

評價該例句:好評差評指正

2 Faire conna?tre les données d'expérience épidémiques et les pratiques optimales en cas de survenue d'une pandémie.

2 交流關于防止和緊急應對大流行病措施的經驗和最佳做法。

評價該例句:好評差評指正

La famine, les poussées épidémiques et, plus directement, la violence, ont entra?né la mort de quelque 400?000 personnes.

饑荒、流行病的暴發和直接暴力導致大約400 000人喪生。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes inquiets de voir que la maladie se propage dans notre région, atteignant des niveaux épidémiques en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

我們關切地看到該疾病在我們區域擴散,在巴布亞新幾內亞達到流行病的程度。

評價該例句:好評差評指正

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在這次爆發中的出血性大腸桿菌病毒的有毒性根源能夠引起腸內出血。

評價該例句:好評差評指正

La situation sanitaire était également fragile en raison de poussées épidémiques régulières de choléra et de la persistance de l'insécurité alimentaire.

該國仍然易受保健問題的影響,霍亂多次爆發,糧食持續匱乏。

評價該例句:好評差評指正

La poussée épidémique a pris fin lorsque le lot de vaccins incriminé, qui avait été fourni par le Ministère, a été épuisé.

衛生部供應的數批疫苗被指為禍根;這些疫苗用完后,發病率就降低了。

評價該例句:好評差評指正

Il est à prévoir que la portée, la périodicité et la gravité des flambées épidémiques se modifieront sous l'effet de changements climatiques.

據估計,這些疾病的發病范圍、時間和嚴重程度將隨氣候的變化而變化。

評價該例句:好評差評指正

Les profils épidémiques nationaux et locaux doivent déterminer la répartition des ressources affectées à la réalisation des objectifs nationaux en matière d'accès universel.

國家和地方流行病的性質應決定用于實現國家確定的普及防治目標的資源分配。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態環境科普

Après chaque vague épidémique, les salariés retournent au bureau.

每次疫情爆發結束后,員工都會回到辦公室。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Diagnostiquer la fièvre épidémique revenait à faire enlever rapidement le malade.

一旦診斷為瘟疫就意味著要把病人立即送走。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.

在這種流行病卷土重來的背景下,我們必須同時加倍警惕。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Comme lors de la première vague épidémique, l'est du pays est plus impacté que l'ouest.

和第一波疫情時一樣,東部地區的感染情況要比西部地區嚴重。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

On le sait, les états-Unis enregistrent d’ores et déjà un bilan épidémique dramatique avec près de 70 000 morts.

大家都知道,現在美國的疫情非常嚴重,死亡病例接近7萬。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Les responsables de la santé ont lié la récente apparition épidémique à la souche du variant découvert premièrement en Inde.

衛健委負責人認為最新的感染者與最先在印度發現的毒株高度同源。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un nouveau record face au rebond épidémique.

面對疫情反彈再創歷史新高。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Toutes les régions sont en phase épidémique.

所有地區都處于流行階段。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

La région vient de passer en phase épidémique.

該地區剛剛進入流行階段。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Toutes les régions sont en phase épidémique, en rouge sur la carte.

所有地區都處于流行階段,在地圖上以紅色表示。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour tenter d'enrayer cette flambée épidémique, revoilà le masque obligatoire dans les rues.

為了阻止這次疫情,這里是街頭的強制性口罩。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

En tous cas, Pékin a procédé à un important changement de sa stratégie épidémique.

不管怎樣,北京的防疫策略發生了重大變化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Faut-il s'inquiéter du nouveau variant à l'origine de ce petit rebond épidémique?

我們是否應該擔心這次疫情小幅反彈的源頭出現新變種?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Faut-il craindre une nouvelle vague épidémique?

我們應該擔心新一波疫情嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Autre titre de l'actualité, ce rebond épidémique qui interroge en ce début des vacances d'été.

- 另一個新聞標題,這種流行病反彈在暑假開始時提出了問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des soignants exsangues et en sous-effectif, couplés à un double épisode épidémique.

不流血且人手不足的護理人員,再加上雙重流行病。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

L.Delahousse: En France, une vague épidémique en cours, avec des hospitalisations en hausse.

- L. Delahousse:在法國,流行病正在蔓延,住院人數在增加。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

MM : Cette flambée épidémique catastrophique en Inde suscite un élan international de solidarité.

MM:印度的這次災難性疫情正在引起國際社會的聲援。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Et après la Chine, ?a a été le deuxième pays qui a vu sa courbe épidémique baisser.

繼中國之后,它是第二個其流行病曲線下降的國家。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年12月合集

CP?: La vague épidémique qui a débuté mi-novembre ne s'affaiblit pas malgré les restrictions sanitaires.

基督郵報:盡管受到衛生限制,但始于11月中旬的流行浪潮并沒有減弱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com