贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Je lui ai fait ma demande, mais il m'a éconduit.

我向他提出要求,但是他拒絕了。

評價該例句:好評差評指正

La source indique ensuite que lorsque des membres de sa famille ont essayé de savoir ce qu'il était devenu, ils ont été éconduits.

來文提交人還提及,當他的家人試圖了解他的情況時被告知不要費心。

評價該例句:好評差評指正

La Mission des états-Unis était réceptive à des suggestions sur la mise en place de nouveaux mécanismes et il convenait de rappeler que, lorsque les missions sollicitaient le pays h?te, elles n'étaient jamais éconduites.

他補充說,美國代表團愿接受有關新機制的任何建議,并回顧稱,代表團給東道國打電話從未被拒絕過。

評價該例句:好評差評指正

Quand on leur a demandé s'ils déposeraient des plaintes auprès de la police, les déplacés se sont montrés sceptiques ou ont déclaré qu'ils avaient été éconduits.

當問及他們是否會向警察提出控訴時,他們都表示懷疑態度,或說他們被拒之門外。

評價該例句:好評差評指正

On a pu penser en première approximation qu'une telle règle permissive, établissant la faculté ou la liberté pour l'état d'éconduire un étranger de son territoire, était tirée du droit international général au sens strict traditionnel, c'est-à-dire du droit coutumier.

最初的看法認為,這項確定國家有拒絕外國人入境的權限和自由的許可性規則來自傳統嚴格意義上的一般國際法,即習慣國際法。

評價該例句:好評差評指正

Le décompte des attestations de présence délivrées par les bureaux de vote aux électeurs éconduits permettra d'avoir un chiffre officiel, qui sera sans doute inférieur à la réalité - il est peu vraisemblable que tout le monde ait demandé un tel certificat.

填完“曾爭取投票”表格的數目是說明有多少人遇到這種情況的唯一官方數字,但并不是全面記錄,因為并非每個沒有在名冊上找到姓名的選民都填寫這份表格。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《天使愛美麗》電影節選

Le type qui les observe, qui a l'air mauvais, c'est Joseph, un amant jaloux éconduit par Gina.

這個一臉痞相,盯著他們看的家伙,叫約瑟夫。被吉娜拒絕后嫉妒成狂的前男友。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

En outre, vaguement, Jean Valjean commen?ait à se sentir éconduit.

此外冉阿讓開始隱約感到主人有逐客之意。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Quel honte pour moi si je suis éconduit ! ce sera un remords à empoisonner toute ma vie, se disait-il ; jamais elle ne m’écrira.

“我要是被趕走,那對我是多大的恥辱啊!那將是毒害我一生的悔恨,”他想,“她永不會給我寫信了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle réussit d’abord à éconduire Lheureux ; enfin il perdit patience ; on le poursuivait, ses capitaux étaient absents, et, s’il ne rentrait dans quelques-uns, il serait forcé de lui reprendre toutes les marchandises qu’elle avait.

起初,她總算把勒合打發走了;后來,他卻不耐煩起來,說是人家逼他要錢,而他的資金短缺,如果收不回一部分現款,他就不得不把她買的貨物全都拿走。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Pour que la romance s'arrête ? Vous êtes dingue ! Si elle m'éconduit, je ne pourrai plus penser à elle de cette fa?on-là ; l'observer comme je le fais en catimini deviendrait une indélicatesse intolérable. Pourquoi me regardez-vous comme ?a, Adrian ?

“去表白,讓這段羅曼史就這么完蛋嗎?您可真傻啊!她如果拒絕我,我就再也不能像以前那樣想著她了。到時候,我若還這樣偷偷地打量她,肯定會被她當作難以容忍的惡行。您為什么這么看著我,阿德里安?”

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Elle était belle, et plus d'un homme rechercha son amour, mais elle les éconduisit tous. à l'un d'eux qui lui plaisait mieux que tous les autres, elle dit

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com