贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

En tant que Roi, il a défendu les riches traditions musulmanes de la Malaisie avec grace et vénération, tout en se dévouant également à la fonction publique.

作為國王,他仁慈和令人敬畏地維護了馬來西亞的豐富穆斯林傳統,同時致力于公共事務。

評價該例句:好評差評指正

Selon un écrivain érudit, les yaresans sont des Kurdes qui pratiquent une forme apparente de zoroastrianisme ou de yézidisme (seule?religion uniquement kurde), mais sont qualifiés de musulmans parce qu'ils ont adopté plusieurs de leurs pratiques, entre autres la vénération d'Ali, le quatrième calife.

據一博學的作者講,亞列森是庫爾德人,奉行一種貌似索羅亞斯德教的宗教,也稱耶齊德教(庫爾德人獨有的唯一宗教),卻被稱作穆斯林,因為他們襲用了穆斯林的幾個表面特征,包括尊重四世哈里發阿里。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, elle a également estimé qu'en ce qui concerne les croyances religieuses, il pouvait y avoir une obligation légitime d'éviter des expressions qui sont gratuitement offensantes pour autrui et profanatrices et que l'on pouvait donc parfois juger nécessaire de sanctionner des attaques injurieuses contre des objets de vénération religieuse.

然而,關于宗教信仰,大家有責任避免發表任何無端攻擊他人或褻瀆宗教的言論,所以懲罰不正當攻擊宗教崇拜物的行為是必要的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy a une véritable vénération pour lui.

珀西愛上了克勞奇。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il invente de A à Z une supposée vénération sataniste secrète des franc-ma?ons.

他領導了一種所謂的秘密撒旦主義者對共濟會的崇拜。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

J’ai donc la plus grande vénération pour M. le cardinal, continua-t-il, et le plus profond respect pour ses actes.

“我對紅衣主教非常崇敬,”他繼續說道,“深深敬佩他的行為。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il a fait le Contrat Social, dit Mathilde, du ton de la vénération.

“他寫了《社會契約論》,”瑪蒂爾德用崇敬的口氣說。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Elle était en état de vénération, de suffocation, elle n’arrivait pas à prononcer un seul mot d’admiration.

面對這壯美的景色,她處于一種敬畏和窒息的狀態,始終沒能說出一句贊美的話來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il ne séparait jamais le souvenir de cet homme du souvenir de son père, et il les associait dans sa vénération.

他從不把對這人的追念和對他父親的追念分開來,他把他倆合并在他崇敬的心中。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Par analogie, le terme s'est employé comme marque de vénération. Rendre hommage à Dieu ou de respect hommage funèbre.

從這層含義上推廣開來,這個詞也用于崇拜的象征,比如向上帝致敬Rendre hommage à Dieu,或者代表尊敬,葬禮哀悼hommage funèbre。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations enthousiastes à l’endroit des femmes illustres ou infortunées.

那時,她內心崇拜的是殉難的瑪麗女王;狂熱地敬仰的是出名的或不幸的婦女。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Mais vous ! s’écria Marius avec une colère où il y avait de la vénération, pourquoi ne l’avez-vous pas dit ? C’est votre faute aussi.

“但是您!”馬呂斯生氣然而又尊敬地說,“為什么您不說這些事?這也是您的過錯。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Il est la manifestation de la vénération pour l'or, c'est-à-dire pour une richesse qui pervertit les ames et les c?urs.

這是對黃金的崇敬的體現,即對扭曲靈魂和心靈的財富的崇拜。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

En neuf ans, à force de saintes actions et de douces manières, monseigneur Bienvenu avait rempli la ville de Digne d’une sorte de vénération tendre et filiale.

九年以來,由于他行為圣潔,作風和藹,卞福汝主教使迪涅城里充滿一種柔順的推崇。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Au Moyen ?ge, le cerf ou le bouc sont encore l’objet de vénérations dans un monde christianisé en surface mais aux traditions pa?ennes persistantes.

在中世紀,鹿或山羊在表面上仍然是基督教化世界中崇拜的對象,但具有持久的異教徒傳統。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

On y e?t trouvé à la fois du respect pour M. de Rênal, de la vénération pour le public de Verrières et de la reconnaissance pour l’illustre sous-préfet.

既有對德·萊納先生的尊重,又有對維里埃公眾的崇敬,又有對大名鼎鼎的專區區長的感激。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

En effet, les villageois, qui avaient chaud, se disputaient ces sièges dont la paille sentait l’encens, et s’appuyaient contre leurs gros dossiers salis par la cire des cierges, avec une certaine vénération.

的確,鄉下人一熱,就搶著租椅子,因為草墊子聞起來有香燭的氣味,厚厚的椅背上還沾著熔化了的蠟,于是他們畢恭畢敬地坐了上去。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Quel homme exquis, nous dit-il, quand Swann nous eut quittés, avec la même enthousiaste vénération qui tient de spirituelles et jolies bourgeoises en respect et sous le charme d’une duchesse, f?t-elle laide et sotte.

“他多風雅啊,”斯萬向我們告辭之后,他連聲嘆道,那口氣就象伶俐漂亮的平民女子,對一位公爵夫人的風度佩服得五體投地似的,盡管公爵夫人又丑又老,她卻打心眼兒里仰慕。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En 1818, il publie le " Mysterium Baphometis Revelatum" , un texte dans lequel il fait de Baphomet l'objet d'une vénération secrète des Templiers à base de savoirs occultes ancestraux qu'ils auraient obtenus en Orient.

1818年,他出版了《巴弗滅之謎》(Mysterium Baphometis Revelatum),在這本書中,他根據圣殿騎士在東方獲得的祖先神秘學知識,將巴弗滅作為秘密崇拜的對象。

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Toutes les civilisations installées sur des terres volcaniques ont imaginé des légendes qui racontent les peurs, la vénération, les offrandes ou les sacrifices faits aux dieux pour calmer les colères de la Terre.

所有的文明都是在那些被想象出來的記載了恐懼、尊敬、為了平息大地的憤怒而給上帝的祭品或者供品的歷史故事的火山地帶發源的。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ce que je déteste maintenant par-dessus tout, c’est l’expression des gens quand ils me regardent. Dans les yeux des enfants, de la fantaisie, dans ceux des adultes, de la vénération et dans ceux des vieillards, de la sollicitude.

“廣場上一大群人圍著我看,在他們的眼神里,孩子露出幻想,中年人露出崇敬,老人露出關愛。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com