Essayez de viser le nez ou les yeux.
試著瞄準鼻子或眼睛。
Ils doivent expliquer que Paris vise le titre de première capitale ? surmulot-friendly ? .
他們得解釋巴黎要成為“褐家鼠友好型”首都。
Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.
然后只需瞄準,釋放黑炎!
Je crois que quelqu’un vise spécialement des prédateurs pour les rendre sauvages !
我想是肉食動物被盯上了 被弄得獸性大發(fā)!
Le gentleman voulait faire viser son passe-port.
這位紳士要去辦護照簽證手續(xù)。
Chez nous ?a vise que les finales.
我們只以決賽為目標。
Vous devez viser en premier la fluidité.
你應該首先瞄準流利度。
Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.
他們也使用弓箭,但必須瞄準好。
Mais d'abord, il faut faire viser votre passeport.
但應先檢查護照。
On le visait sans cesse, on le manquait toujours.
人們不斷地瞄準他,卻始終打他不著。
Trawangan vise principalement les jeunes entre 18 et 25 ans.
特拉旺安島主要適合十八到二十五歲的年輕人。
Car la plupart du temps, au cinéma, le travestissement féminin ne vise pas à faire rire.
因為在電影中,女性的反串通常不是為了逗笑。
Tu vises la place de garde-chasse quand tu sortiras de Poudlard ?
我猜想,你大概希望自己從霍格沃茨畢業(yè)后也去看守狩獵場吧?
En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.
實際上,支持軍隊并譴責德雷福斯,主要是針對共和國的一記重擊。
Psych2Go Fran?ais vise à encourager les gens à parler de leurs problèmes.
Psych2Go Fran?ais旨在鼓勵人們談論他們的問題。
Visez le garage avec ?a, appuyez une fois et la porte s'ouvre.
對準車庫,按一下,門就開了。
– Quand on est stupéfixé, ce n'est pas très facile de viser !
“被擊昏后不可能瞄得那么準,赫敏!”
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她試圖對準獵物的喉嚨,但受到兩個危險防御裝置的保護。
Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.
專家說,它翅膀上的顏色是為了嚇唬捕食者。
Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.
這種分析旨在確保關系具有獲得成功的最佳機會。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋