贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.

第二個行星上住著一個愛虛榮的人。

評價該例句:好評差評指正

Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.

不要跟他人比較,否則你會變得庸俗而虛榮。

評價該例句:好評差評指正

Le taxi reste tranquille sans s'exciter, ni répondre à ce client vaniteux. Et il poursuit la ballade avec la même question stupide à chaque fois, et les mêmes moqueries de la part du Ricain.

司機保持冷靜,既不沖動,也不回應這位自大的乘客。接下來,每到一處,美國佬都重復這個愚蠢的問題,然后用同樣的方式嘲笑一番。

評價該例句:好評差評指正

Peut-être bien que cette homme est absurde.Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.Au moins son travail a-t-il un.

“看上去這又是個古怪的家伙,不過他總不至于比那個國王,還有那個自戀鬼,商人或者酒鬼更加古怪吧,至少他有份差使。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Par exemple, ils sont tous deux vaniteux, manipulateurs et avides de pouvoir.

比如,他們都自負、具有操縱性、渴望權力。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

可這回愛虛榮者聽不進他的話,因為凡是愛虛榮的人只聽得進贊美的話。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.

但他比起國王,比起那個愛虛榮的人,那個實業家和酒鬼,卻要好些。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

這位愛虛榮者就謙遜地舉起帽子向小王子致意。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“這是為了向人致意用的。”愛虛榮的人回答道,“當人們向我歡呼的時候,我就用帽子向他們致意。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

愛虛榮的人向小王子建議道:“你用一只手去拍另一只手。”

評價該例句:好評差評指正
《小王子》音樂劇精選

Le vaniteux : - Mais c'est pour saluer, quand on m'acclame.

這是為了有人向我喝彩時,我答禮用的。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Nobles ! reprit l’aiguille, non, mais vaniteux, Ils étaient cinq frères… . et tous étaient nés… . doigts !

“光彩!”織補針說,“什么也沒有,不過自以為了不起罷了。他們是五個兄弟… … 都屬于… … 手指這個家族。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Il rencontre aussi le vaniteux qui veut que le petit prince l'admire.

他還遇到了想要小王子佩服他的虛榮男人。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Et il recommen?a de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommen?a de saluer en soulevant son chapeau.

于是他又拍起巴掌來。愛虛榮者又舉起帽子來向他致意。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors qu'est-ce qui est vaniteux dans l'esprit des gens ?

那么人們心目中的虛無是什么?

評價該例句:好評差評指正
小王子

– Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

“拍拍你們的手,”愛慕虛榮的人建議道。

評價該例句:好評差評指正
小王子

– C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux.

“是為了向他打招呼。”虛榮的人回答道。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce monsieur est un dr?le, un mauvais gueux, un petit vaniteux ingrat, sans c?ur, sans ame, un orgueilleux, un méchant homme !

這位先生是個怪物,是個無賴,是個沒天良愛虛榮的小子,沒有良心,沒有靈魂,是個驕橫惡劣的家伙!”

評價該例句:好評差評指正
小王子

Le vaniteux recommen?a de saluer en soulevant son chapeau.

虛榮的人又開始敬禮,舉起帽子。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, pourtant, ricanait ; il était très vaniteux de travailler l’or, il en voyait comme un reflet sur ses doigts et sur toute sa personne.

羅利歐從嗓子眼里擠出幾聲笑,他對自己有制作金首飾的手藝很是自負,似乎全身到指頭尖都透著金光。

評價該例句:好評差評指正
小王子

Mais le vaniteux ne l'entendit pas.

但是虛榮的人沒有聽到他的話。

評價該例句:好評差評指正
小王子

Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

虛榮的人除了贊美之外什么也聽不到。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aper?ut le petit prince.

“喔唷!一個崇拜我的人來拜訪了!”這個愛虛榮的人一見到小王子,老遠就叫喊起來。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Cette locution sert à décrire la fa?on de parler qu’ont les Parisiens et par extension les mondains, les pédants et les vaniteux.

這個說法被用來描述巴黎人的說話方式,并延伸到社會名流,學究和自負。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com