贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主義是一種具有典型西方色彩的現象。

評價該例句:好評差評指正

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

這些連環畫是典型的意大利小版,每頁一幅畫。

評價該例句:好評差評指正

Typiquement, il s'agit d'une fracture du col du fémur.

常見有人摔倒造成股骨頸部骨折。

評價該例句:好評差評指正

La galette des rois, est une tradition typiquement fran?aise qui avait déjà cours au XIVe siècle.

在這個節日中,人們在吃一種被稱為“王的大餅(大圓面包)”的食物,這是一個典型的法國傳統,早在十四世紀就已經流行了。

評價該例句:好評差評指正

Typiquement, la marge sur ces transactions ne dépasse pas un point de base.

這種交易的一般差數大約是0.01%。

評價該例句:好評差評指正

Le travail à temps partiel reste une forme d'emploi encore typiquement féminine.

非全職工作還是一種典型的女性就業形式。

評價該例句:好評差評指正

La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.

貧困現象無處不在,但傳統上被看作是農村特有的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le marché du travail se caractérise par l'existence d'emplois typiquement féminins et masculins.

勞動力市場以存在典型的女性和男性工作為特點。

評價該例句:好評差評指正

Tel est typiquement le cas de la relation entre les ?traités-cadres? et les ?traités d'application?.

這是“框架條約”與“履行條約”之間關系的典型情況。

評價該例句:好評差評指正

Les données disponibles indiquent qu'il existe toujours en Bosnie-Herzégovine des métiers typiquement féminins et des métiers typiquement masculins.

研究工作期間得到的資料表明,在波斯尼亞和黑塞哥維那,仍然存在典型的女性職業和典型的男性職業。

評價該例句:好評差評指正

Un système de gouvernement typiquement tokélaouan, fondé sur un type d'autorité traditionnel, était mis en place.

今天,托克勞正在其基于傳統權力的結構內不斷發展出一種特有的施政能力。

評價該例句:好評差評指正

L'?le n'a pas de secteur typiquement rural, mais plut?t un secteur suburbain complètement intégré au reste du pays.

巴巴多斯沒有典型的農村,只有與全國一體化的郊區。

評價該例句:好評差評指正

Typiquement, ce sont les villes de la plupart des pays d'Asie de l'Est, d'Amérique latine et du Moyen-Orient.

東亞、拉丁美洲和中東大部分城市均是這種類別的典型城市。

評價該例句:好評差評指正

Il était approprié que le programme de la matinée du 5?septembre s'achève sur une note de sagesse typiquement indienne.

5日上午的工作最終結束于典型的印度智慧,確實理所應當。

評價該例句:好評差評指正

La langue de l'enseignement et le contenu de l'éducation sont typiquement l'objet de controverses analogues dans le monde entier.

教學語言和教育內容就是世界范圍類似爭論的典型。

評價該例句:好評差評指正

Quant à Carla Bruni-Sarkozy, dont ? Forbes ? souligne ? l’aplomb typiquement fran?ais ?, elle n’obtient qu’un modeste 35e rang.

至于卡拉布魯尼·薩科奇——被福布斯稱為“典型的法國式的大膽”,只排在了第35位。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour sa présentation typiquement concise et lucide de ce matin.

我也要感謝約翰·霍姆斯副秘書長今天上午所作的簡潔但見解深刻的發言,這是他的典型風格。

評價該例句:好評差評指正

C'est typiquement le cas des attentats commis par les Palestiniens en Isra?l et par les Tigres tamouls à Sri Lanka.

典型例子是在以色列的巴勒斯坦自殺爆炸者和在斯里蘭卡的泰米爾猛虎組織。

評價該例句:好評差評指正

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

為了找到塊弧,還得求助于狗或經訓練而嗅覺靈敏的豬。通常,在橡樹附近近數厘米深的土下能找到塊弧。

評價該例句:好評差評指正

Relèvent typiquement de cette catégorie de pertes l'expropriation, l'enlèvement, le vol ou la destruction par les autorités iraquiennes de biens déterminés.

此類情況的典型例子包括伊拉克當局某件具體財產的征用、搬遷、盜竊或毀壞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

?a donne vraiment un ar?me typiquement indien.

它會散發出一種非常典型的印度香味。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Cinquième expression typiquement fran?aise, " en faire tout un fromage" .

第五個典型的法國表達,“en faire tout un fromage”。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il y a une centaine de plats typiquement belges.

有一百種典型的比利時菜肴。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Avec ces crustacés, nous allons découvrir un plat typiquement belge.

利用這些貝類,我們將開發一道典型的比利時菜。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Il faut qu'on passe sur un truc typiquement hypervisuel.

我們需要做一些特別有視覺沖擊的東西。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Une odeur typiquement fran?aise pour moi.

對我來說,這是典型的法國氣味。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Oui, des produits typiquement fran?ais-un sandwich au jambon ou au fromage.

對,典型的法國食品——火腿或干酪三明治。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Oui, c'est ce que vous prenez typiquement le matin ?

是的,這是你早上通常吃的東西嗎?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et c'est typiquement ce qui peut se produire lors du Black Friday.

這通常是黑色星期五可能發生的情況。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Quant à la sauce blanche qu'on y ajoute, elle est typiquement fran?aise.

至于加在里面的白醬,是地道法國醬汁。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Petits parterres de crépides dorées, fleurs typiquement qu'on trouve en montagne.

黃色繡球花的小花叢,這通常是在山上才能發現的花朵。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

的確,這道布列塔尼的典型特色美食確讓他免遭破產。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement fran?aise.

通過這一幕,我想向你們展示的是,這種典型的法式態度。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je vais vous montrer typiquement comment mes employeurs publient ces récits en bandes dessinées.

我將向你們展示我的雇主們通常是如何發布這些漫畫故事的。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Typiquement, les économies d'énergie réduisent sa facture d'énergie.

通常,節能可以減少消費者的能源開支。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Moi, typiquement, c'est que j'ai trop de travail, j'ai trop de projets.

我的常用理由就是,工作太忙,安排太多。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Typiquement, ?la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que?je suis toute petite.

一個典型的例子,我母親的那條Cacharel連衣裙,我很小的時候就看著它。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

?a, ce sont des trucs qui sont typiquement congolais.

這些都是典型的剛果人的東西。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Est-ce que vous connaissez des expressions typiquement suisses ?

你們知道一些典型的瑞士表達嗎?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais attention : la montre bracelet reste un accessoire typiquement féminin !

手表仍然是典型的女性配飾!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com