贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放聲大笑。

評價該例句:好評差評指正

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千萬別擺放有香味的花朵植物,它會擾亂睡眠。

評價該例句:好評差評指正

Bonjour, aidez-moi vers le haut du sac pour remporter Allons, vous troubler.

你好,幫我把上面的書包拿下來吧,麻煩你了。

評價該例句:好評差評指正

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前該專利產品已遠銷到國內外,深受憒罌突Ш評。

評價該例句:好評差評指正

La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.

中東局勢繼續是嚴重和不安定的。

評價該例句:好評差評指正

La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.

這種情況特別令人不安有兩個相互抵觸的原因。

評價該例句:好評差評指正

Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.

目前,我們生活的世界困難重重。

評價該例句:好評差評指正

La situation décrite dans ce rapport est extrêmement troublante.

報告中所述的局勢令人十分不安。

評價該例句:好評差評指正

Pendant son traitement, Pei a continué à troubler l'ordre public.

在接受治療期間,裴繼林仍繼續搞破壞社會治安的活動。

評價該例句:好評差評指正

On a objecté que cela risquerait de troubler les relations existantes.

后一建議遭到反對,理由是這樣做會無意之中導致擾亂現有關系。

評價該例句:好評差評指正

Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.

這看來有一個特別的模式,并包含了一個令人不安的意識形態層面。

評價該例句:好評差評指正

La Commission se réunit cette année en une période troublée et inquiétante.

本委員會今年是在動蕩和令人不安的時候舉行會議。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces questions, et beaucoup d'autres du même ordre, sont véritablement troublantes.

這些以及其它很多類似問題確實令人不安。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup d'entre nous ici vivent loin des régions troublées de la planète.

今天,我們本大會堂中有許多人住在遠離世界上的動亂地區。

評價該例句:好評差評指正

En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.

南亞和中亞的情況尤其令人不安。

評價該例句:好評差評指正

Cette vision soudaine le troubla.

這個突然的念頭讓他心緒不寧。

評價該例句:好評差評指正

9 - L'eau est un liquide si corrosif qu'une seule goutte suffit pour troubler le pastis.

水的腐蝕性很強,一滴就可以毀掉茴香酒。

評價該例句:好評差評指正

Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une fa?on particulièrement troublante.

她所處的地區正在艱難地經歷這種傾向造成的麻煩。

評價該例句:好評差評指正

Les implications et les conséquences de la prolifération des armes légères sont très troublantes.

小武器擴散的影響與后果令人嚴重不安。

評價該例句:好評差評指正

Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.

每天都對手無寸鐵的巴勒斯坦平民犯下暴行使人感到十分關切。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin pouvait sentir que quelque chose troublait Guan Yifan.

程心已經發現關一帆有心事。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je l’aurai, je m’en irai ensuite, et malheur à qui me troublera dans ma fuite.

“我要得到她,然后走開,誰阻止我逃走誰倒霉!

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Son amitié pour lui était toujours aussi vive, mais ses idées étaient troublées et craintives.

盡管他對博士的友誼還是一如既往,但他的內心卻充滿了不安和恐懼。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’assura, en prêtant l’oreille, que rien ne troublait le silence profond de la chambre.

他仔細聽了聽,確信沒有任何聲音打破屋子里的沉寂。他仔細聽了聽,確信沒有任何聲音打破屋子里的沉寂。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

La jeune fille s’arrêta, un peu troublée, j’imagine, de s’entendre appeler ainsi sur une grande route.

這女孩子停了下來,顯然由于在馬路上聽到有人喊她的名字而感到有些詫異。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Tous les tumultueux points d’interrogation de la rêverie lui revinrent en foule, mais sans le troubler.

他夢幻中的一大堆喧囂紛擾的問號一齊回到他的腦子里,但并沒有使他煩亂。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

S, B.: Ouh! Vous dites plusieurs choses qui me troublent, pour ne pas dire plus.

Sophie Blanche:哇!你說了幾件讓我困惑的事,更不用多說別的了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Les pleurs et le désespoir de Julien la troublaient vivement.

于連的哭泣和絕望使她六神無主了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Mais aucune réponse ne v?nt troubler le silence qui règne.

沒有任何應答來打破四周的寂靜。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

? Deux images très troublantes ? , estime le député insoumis Alexis Corbière.

" 兩張非常令人不安的照片" ,叛軍議員亞歷克西斯-科比埃說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon troisième ?il voit derrière votre visage une ame troublée.

“我心靈的目光穿越你勇敢的臉,看到了你內心煩躁不安的靈魂。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Troublé, le duc attend la mort.

公爵憂心忡忡,等待死亡。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle n’avait aucune idée de telles souffrances, elles troublèrent sa raison.

她對這樣的痛苦全然不知,她的理智被攪亂了。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Le mouvement du bateau qui partait troubla sa pensée et la dispersa !

船離岸時的動作擾亂了他的思路,使它分散!

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

? Constatons qu’aucun événement facheux n’est venu troubler cette réunion de famille. ?

“我們敢說:這次大家庭的聚會沒有出現任何不愉快的麻煩事。”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton, tout d’abord, palit légèrement, et ses yeux se troublèrent un instant.

起初艾爾通的臉色略微一變.他的眼睛暫時暗淡下來。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Boule de suif semblait malade et prodigieusement troublée.

羊脂球仿佛生了病并且異樣的心慌。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cette ga?té fut troublée par une réflexion amère.

這場高興被一個苦惱的念頭攪亂了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Toutankhamon aurait jeté un sort à ceux qui ont osé troubler son repos éternel.

據說圖坦卡蒙對那些敢于打擾他永生的人施了魔法。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les frémissements de l’hélice troublaient seuls le silence profond qui régnait à bord.

可是只有機輪的晃動打破了船上的沉寂。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com