贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Alexandre Lenoir les avait-il fait trancher et mettre de c?té ?

是勒努瓦讓人把頭放到其他地方了?

評價該例句:好評差評指正

Tu peux trancher cette motte de beurre ?

你可以切一下這一大塊黃油嗎?

評價該例句:好評差評指正

Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.

她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。

評價該例句:好評差評指正

?a appartient au lecteur, c'est lui de trancher.

它屬于讀者,是讀者來最終完成。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, en toute espèce on tranchera en mettant divers facteurs en balance.

因此,某一具體案件的結果將取決于各種因素間的平衡。

評價該例句:好評差評指正

Il faut trancher sans plus hésiter.

應該當機立斷,不能再猶豫。

評價該例句:好評差評指正

Monsieur le Président, je vous laisse trancher cette question.

主席先生,我將這一問題交給你。

評價該例句:好評差評指正

Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.

這種卑鄙行為等于是砍斷提供糧食的援手。

評價該例句:好評差評指正

Je pense que c'est ce que la Commission doit trancher.

我認為這是委員會面臨的一個問題。

評價該例句:好評差評指正

L'accusation a répondu et la Chambre de première instance tranchera.

該問題將由審判分庭作出裁定。

評價該例句:好評差評指正

On a toutefois besoin de données complémentaires pour trancher la question.

但是,還需要補充數據才能在這個問題上形成一個確定的立場。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已經指定了一名仲裁員來裁定糾紛。

評價該例句:好評差評指正

Sans vouloir trancher la question, il est important de souligner cette réserve incontestée.

在此不必深究此問題,必須強調的是上述補充說明是無可置辯的。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, le droit international ne permet pas de trancher ces questions.

目前,國際法并沒有提供明確的答案。

評價該例句:好評差評指正

En cas de désaccord, c'est au Secrétaire général qu'il reviendra de trancher.

任何不同意見將提請秘書長注意,由他作出最終決定。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci peut exiger d'avoir accès à tous les documents concernant un appel et trancher.

信息專員可以要求查閱與某項訴愿有關的所有文件并就此作出決定。

評價該例句:好評差評指正

Incapable de trancher la moindre question, elle n'a pas de prise sur les événements.

它無法結束對問題的討論,因而損害了它的關聯性。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes au moyen desquels les deux principaux partis entendent trancher la question diffèrent également.

這兩個主要政黨提議用來決定地位問題的機制也不同。

評價該例句:好評差評指正

Une commission de l'Assemblée générale trancherait, sur la base des recommandations de cet organe.

一個指定的大會委員會將根據這項指導決定是否給予核證。

評價該例句:好評差評指正

Il a cependant écarté la question parce qu'il pouvait trancher pour d'autres motifs.

但是,法院保留了這個問題,因為具體的上訴可以基于其他理由來處理。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(中國菜)

J’entaille chaque c?té du poisson sans le trancher, ceci permettra à la sauce d’imprégner la chaire.

我把魚的每一面都劃開,而不切斷它,這將使醬汁浸透到肉里。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille視頻版精選

Tiens, ramène-le. - Allez, on va trancher.

給,把它拿回去。行吧,我們快點結束這事。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

N'y a-t-il donc plus aucun chrétien dans cette ville pour me trancher la tête ? cria-t-il.

“難道就沒有一個基督徒來砍下我的頭嗎?!”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Toutefois, il appartiendra au responsable militaire de trancher.

最終大方向還是要軍管會定。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Trancher, ?a veut dire la même chose que couper.

“Trancher”,意思和“couper”(切)相同。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En mars 1755, l’impératrice Marie-Thérèse d’Autriche va finalement trancher.

1755年3月,奧地利皇后瑪麗亞·特蕾莎終于做出了決定。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Certainement pas, trancha Ron. Tu oublies ce pauvre Cro?tard !

“你可別放,”羅恩厲聲說,“可憐的斑斑怎么辦,???”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Eh bien non, tu ne peux pas, trancha Harry, cassant.

“哼,你幫不了?!惫喍痰卣f。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

On y décrit comment trancher finement une patate et la faire frire.

書里描述了如何把土豆切細,如何油炸土豆。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pendant ce temps, je vais pouvoir commencer à trancher mon lard grossièrement.

在此期間,我可以開始切肥肉啦。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統手工業

Les outils, c'est surtout la marteline, la pince, pour couper, trancher.

工具,尤其是marteline,鉗子,用于切割,切片。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

C'est ce qu'on va essayer de trancher aujourd'hui dans l'atelier.

這就是今天我們要在攝影棚里試圖搞清楚的問題。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais faire pareil avec l'aneth que je vais en premier trancher finement.

同樣,我還要加點小茴香,首先得把它切得細細的。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors je vais trancher ma pomme de terre à l'aide d'une mandoline.

我要用切片器切土豆。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

J’en suis conscient, amiral, ce n’est qu’une suggestion. C’est l’état-major qui tranchera.

“我知道,首長,我只是提出自己的建議,全盤和整體的考慮當然要由上級來做?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On va pas se risquer à trancher le débat ici, c'est clairement pas notre boulot.

我們不會冒險在這里結束辯論,顯然這不是我們的工作。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Alors, pour trancher sur ses origines, grecques ou turques, nous allons faire un peu d'histoire géographie.

因此,為了搞清楚它是起源于希臘還是土耳其,讓我們來講點兒地理歷史。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Les clients vont trancher en go?tant la version miniature de ce dessert préparé spécialement pour l'occasion.

顧客將通過品嘗專門為這一場合準備的迷你版甜點來決定。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Remplacez la porte ayant présenté des signes de dysfonctionnement et tranchez la tête à ses soldats !

“更換出錯部件,組成那個部件的所有兵卒,斬!

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et on vient trancher le tout

把豆子榨完!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com