Comme les autres parcs, il comprendra plusieurs thématiques。
就像其他公園一樣,它包含了復數的主題區。
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌詞如冰雪般冷漠,主旋律也十分陰沉。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努力確保網站結構按主題而不是按等級編排。
On pourrait établir plusieurs points communs entre les deux films au-delà de leur thématique.
本月推薦的兩部電影,除了它們共同的復仇主題外,其實還有很多共同點。
Un certain nombre de points sont ressortis de la table ronde thématique.
在關于主題圓桌會議的構想中可以突出一些要點。
Tous les états Membres sont invités à assister aux quatre séances plénières thématiques.
邀請所有會員國參加所有四個專題全體會議。
La tenue de tables rondes thématiques devient un autre trait caractéristique du Conseil.
舉行實質性專題小組討論會日益成為理事會的另一個活動標志。
Ce projet est aussi lié à la thématique développement économique et intégration régionale.
這個項目還與經濟發展和區域一體化主題組掛鉤。
Nous espérons qu'elle permettra un renforcement de la coopération régionale sur cette thématique.
我們希望,這將導致加強這方面的區域合作。
Les 28?membres se réuniraient pour les sessions plénières thématiques de l'organe.
所有28名成員都參加該機構的全體會議和專題會議。
Le développement et l'investissement dans les domaines pratiques thématiques sont censés promouvoir les compétences.
在專題實務領域的發展和投入是為了培養技能。
Enfin, au paragraphe 4, ??procédures thématiques?? est devenu ??procédures thématiques spéciales??.
最后, 第4段中,“專題程序” 改為“特殊專題程序”。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
經過作為《伯爾尼倡議》一部分的專心致志的工作,根據主題方針取得了進展。
De plus des études sont effectuées sur diverses thématiques spécifiques concernant les femmes au Guatemala.
她們還對涉及危地馬拉婦女的各種具體專題開展研究。
Chaque chef de délégation intervenant à une réunion plénière thématique peut être accompagné d'un conseiller.
在專題全體會議發言的代表團團長可由一名顧問陪同。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我們應著手展開平行專題討論。
Le nombre des évaluations thématiques a augmenté.
所開展的專題評價的數量有所增加。
La dernière catégorie thématique regroupe diverses activités.
最后一個專題組將雜項活動合并在一起。
Il entend également conduire des évaluations thématiques.
人口基金還希望進行專題評價。
Après cela, nous poursuivrons le débat thématique.
然后,我們將繼續進行我們的專題討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Choisis une thématique qui te parle, qui te pla?t.
選擇一個你感興趣的主題。
Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.
這些主題促進了新的開幕和特別的活動。
Mais la thématique du livre, c'est la chevelure, la tresse.
但是,這本書的主題是頭發,是辮子。
Deux émissions qui parlent de thématiques de culture générale et pas vraiment de sujets choc ou à scandale.
兩個節目都是談論一般的文化主題,而不是令人震驚或引起轟動的主題。
Là, il y a une thématique parce que c'est une pochette avec une banane.
這里有一個主題,因為它是一個帶有香蕉的封面。
C'est un livre où il y a des listes de vocabulaire classées de manière thématique.
這是一本書,其中有按主題分類的詞匯表。
Il a bossé pendant quelques années sur la thématique et il a rassemblé les différentes sources pour les analyser.
他在這個問題上研究了幾年,收集了各種來源進行分析。
Alors voir déjà, l'objet claquettes peu importe, la thématique qui va arriver derrière, ?a me pla?t.
好了,先上幾道“開胃菜”,最后再看“大餐”, 這樣挺好。
On imagine aisément que la thématique concerne les réalisateurs puisque précisément ils ont dans leur travail une relation fusionnelle.
我們可以想象,這個主題與導演們有關,因為他們在工作中有著密切的關系。
Cette mère de deux enfants propose des go?ters thématiques clés en main. Son préféré les marionnettes avec les marionnettes.
這位兩個孩子的母親建議通用的主題茶會。她最喜歡的是木偶。
Du site Internet au parc d'attractions thématiques, on peut organiser un go?ter inoubliable, sans pour autant vider son portefeuille.
從網站到主題公園,我們可以在不掏空錢包的情況下組織一個令人難忘的聚會。
Et on fait passer le truc comme une thématique sociale.
我們把這個東西當作一個社會主題。
Le traité est ainsi divisé en treize chapitres, chacun explorant des thématiques différentes.
孫子兵法約分為十三章,每一章探討不同的主題。
Qui parle d'une thématique qui m'est très très proche .
誰說到一個非常接近我的主題。
Mais les thématiques de ces réunions restent très consensuelles.
但這些會議的主題仍然非常協商一致。
Selon les canons nord-coréens, les peintures thématiques sont les plus prisées, suivies des paysages.
根據朝鮮經典, 主題畫是最珍貴的,其次是風景畫。
Faire un remake, c'est aussi l'occasion de réactualiser un film avec une lecture plus contemporaine, en incorporant de nouvelles thématiques.
翻拍也是一個通過融入新的主題,以更現代的方式解讀電影的機會。
Une thématique de plus en plus importante pour les élèves comme pour le corps enseignant.
對于學生和教師來說,這是一個越來越重要的主題。
Mais cette thématique est passée au second plan dans les priorités des électeurs derrière l'économie.
但這個問題在選民的經濟優先事項中退居次要地位。
C'est la thématique du Sommet de l'élevage qui s'est ouvert aujourd'hui à Clermont-Ferrand.
這是今天在克萊蒙費朗開幕的牲畜峰會的主題。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋