Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
對于后者,他們需要建立自己的合伙人的意志贊成票。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
我的遺囑,我的微笑和我未來的情郎。
C'est un testament qui avantage cet enfant.
這是一份給了這個孩子特殊贈與的遺囑。
A Nanjing, les testaments notariés faisant effectivement le plus jeune que 19 ans.
在南京,做遺囑公證年齡最小的竟只有19歲。
Si l'homme a rédigé un testament, celui-ci doit être pris en compte.
如果丈夫立下一份遺囑,就必須考慮這份遺囑。
Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.
女性可以立遺囑,可以管理死者的財產。
Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.
她們可以和她們的丈夫一樣執行已故父母的遺囑。
L'article 43 accorde les mêmes droit aux femmes et aux hommes pour exécuter le testament.
該法第43條給予男女雙方以執行遺囑的平等權利。
C'est un testament authentique.
這是一份公證遺囑。
Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.
她們可以自由地以自己的名義簽訂合同,管理自己的財產,執行遺囑。
L'humain est besoins d’écrire testament.
人是需要寫遺書的。
En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.
在未立遺囑或遺囑無效的情況下,按照法定繼承分配遺產。
??Le testament du martyr Walid Al-Shehri??, diffusé à travers les forums de l'Internet.
“瓦利德·謝赫里的遺言”,通過因特網論壇傳播。
à la mort d'un des époux, le veuf peut acquérir la propriété s'il le re?oit par testament.
喪偶的婦女在其配偶死后,如果配偶的遺囑規定將財產贈予她,她就可以取得財產。
Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16?ans peut établir un testament authentique.
根據繼承法,在克羅地亞共和國,16歲以上的未成年人可以立有效遺囑和遺言。
Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.
不可能由兩個人共同立下遺囑,而本案就是這種情況。
L'article 43 de la même loi donne des droits égaux aux hommes et aux femmes pour exécuter le testament.
該法第49條給予男女雙方以執行遺囑的平等權利。
Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.
“1. 遺囑、遺囑追加書或者任何其他遺囑文件的建立、執行、更改、撤銷、恢復效力或者批準。
Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.
法定繼承人系指在死者未立遺囑的情形下有權繼承遺產的人。
Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.
修改后的這一遺囑使得薩爾茨堡的公寓擁有權問題無法解決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Eh bien ! le Seigneur m’a inspiré pour mon testament.
“好吧!關于我的遺囑,天主已經給了我啟示。
Reichelt se remémore s?rement le testament qu'il a rédigé la veille.
賴歇爾當然想起他前一晚定下的遺囑。
Comment ! dit M. de Villefort, Valentine n’est point intéressée à votre testament ?
“什么!”維爾福說道,“瓦朗蒂娜不能在你的遺囑里得到利益嗎?”
Ce nom, il l’avait porté sur son c?ur, écrit dans le testament de son père !
這名字,是他銘篆在心的,是寫了在他父親的遺囑上的!
Puis, elle rédige un testament en faveur de son mari.
接著,她寫了一份她丈夫的遺囑。
Le bonhomme semblait perplexe : — Alors, nous lui laisserons un peu plus par testament, nous.
這個老好人像是煩惱了?!澳敲矗覀冞z囑里給他多留一點,我們。”
Je vous fait répétiteur pour le Nouveau et l’Ancien Testament.
我讓您作《新約》和《舊約》的輔導教師?!?/p>
? Grand Dieu ! se dit M. Utterson, lui aussi pensait-il au testament ? ?
“天吶!”厄提斯先生低聲自語道,“他難道是在為遺囑的事情做安排?”
Testament, dit son doigt arrêté par le coup d’?il de Noirtier.
她用手指慢慢地一行一行地在書頁上移過去,當指到“Testament(遺囑)”這個字時,諾瓦蒂埃先生的以目光吩咐她停住。
Il existait déjà plusieurs fa?ons de communiquer après sa mort, testaments, livres, enregistrements sonores ou en images.
人死后繼續與世人溝通的方式已經有很多,比如遺囑、書、聲音或錄像。
La dernière possibilité de doute venait de s’évanouir. C’était bien le Thénardier du testament.
最后的一點疑云已經消散,這人確是遺囑里所指的那個德納第了。
Testament ! s’écria le notaire, la chose est visible ; monsieur veut tester.
“遺囑!”公證人大聲說道,“這已經很明白了,諾瓦蒂埃先生要立他的遺囑。”
Cherchez parmi les papiers de mon oncle, et il y a un testament réel.
‘仔細在我叔父的文件里找,里面有真正的遺囑?!?/p>
Mais après votre mort on attaquera le testament ?
“但在您去世以后,那份遺囑會引起爭論的?!?/p>
A- Les legs des souverains à des personnes non citées dans leur testament.
A-君主對遺囑中未提及的人的遺產。
Et vous ne voulez pas que je me retire sans avoir fait ce testament ?
“您愿不愿意我在還沒了卻您原先的心愿以前就離開?”
Une tribune politique, alors que la télévision d'Etat l'interrogeait sur son testament.
一個政治論壇,同時國家電視臺詢問他的意愿。
Il a fait beaucoup de bien à la cathédrale. On a trouvé dans son testament trente mille écus d’or pour les pauvres.
他對大教堂做過許多好事。他在遺囑里還給了窮人三萬金幣?!?/p>
–Mon testament ? oui, certainement, je le sais, répondit le docteur un peu aigrement.
“我的遺囑?當然了,我當然知道這件事?!辈┦坑行┘怃J地回答。
Ah, tu veux parler du testament?
- 啊,你是說意志?
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋