贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要對相互喜歡的人開放,百無禁忌。

評價該例句:好評差評指正

Fran?ais tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法國人所忌諱的數字是“13”與“星期五”。

評價該例句:好評差評指正

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你們國家,談論價錢是禁忌嗎?

評價該例句:好評差評指正

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

這些決定正在壓倒忌諱、偏見和羞辱。

評價該例句:好評差評指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

圍繞臥軌自殺的話題禁錮正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢討論的.

評價該例句:好評差評指正

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威脅到數以百萬計的人的生命的虛假禁忌。

評價該例句:好評差評指正

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必須打破禁忌,沖破社會文化束縛。

評價該例句:好評差評指正

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委員會對諸如食物禁忌等其它一些有害傳統習俗的實行表示關注。

評價該例句:好評差評指正

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

這可能歸咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受恥辱。

評價該例句:好評差評指正

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

這類禁忌和禁令必須重新樹立。

評價該例句:好評差評指正

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事實上,與兒童談論性問題是一個禁忌話題。

評價該例句:好評差評指正

C'est une place taboue .

這是禁忌之地。

評價該例句:好評差評指正

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

專門職業者準備的肉食對他們而言是忌諱的。

評價該例句:好評差評指正

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必須進行教育、打破禁忌,并促進使用避孕藥具。

評價該例句:好評差評指正

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之間的暴力遠不是禁忌問題。

評價該例句:好評差評指正

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌。

評價該例句:好評差評指正

à cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.

此外,因為社會忌諱和羞辱,無法公開討論艾滋病問題。

評價該例句:好評差評指正

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

圍繞著衛生設施的禁忌,是該問題所面臨的最大障礙之一。

評價該例句:好評差評指正

Il y a encore un an, l'idée même d'une contribution internationale était taboue et paraissait incongrue.

就在一年前,國際征稅的想法還是一種忌諱,而且被視為是不恰當的。

評價該例句:好評差評指正

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年來,討論對婦女的暴力問題一直是一種禁忌。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Ici on parle le vrai fran?ais, pas de tabou.

我們在這里講地道的法語,沒有任何禁忌。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Il y a plein de gens qui ont des tabous.

有很多人有禁忌。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et puis, en vrai, pas de tabou aussi, de plus en plus.

而且,實際上,禁忌也越來越少。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

Moi, je ne trouve pas ?a tabou de dire qu'on porte des perruques ou des extensions.

我并不覺得戴假發或者接發是禁忌。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Malgré ces chiffres éloquents, le viol reste aujourd'hui encore tabou.

盡管這些數字非常有說服力,強奸到今天仍然是一個禁忌。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

C'est un sujet tabou pour les Fran?ais dans le monde de l'entreprise.

對于法國人來說,這是一個業界的禁忌話題。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Il n'y a rien de tabou, mais pourquoi voudrais-tu envoyer tes cendres là-haut ? l'interrogea Zhang Yuanchao.

“有啥忌諱的,不過你把骨灰整上去干什么?”張援朝問。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et pour le coup ?a se comprend pour toute une série de tabous sociaux ou religieux.

這一次,對于一系列社會或宗教禁忌來說是可以理解的。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Et cela, afin d'ouvrir sans aucune limite, sans aucun tabou, une série de négociations sur des sujets essentiels.

而這,是為了無限制、無禁忌地就重要議題展開一系列談判。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Finissons par les sujets tabous, les sujets qu'il faut éviter d'aborder dans une entreprise fran?aise.

最后談談禁忌話題,那些在法國企業中應該避免談論的話題。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

à sa propre surprise, il avait inconsciemment évoqué les deux hypothèses qui auraient d? rester taboues dans cette situation.

他很吃驚,他竟在下意識中說出了那兩個這時應十分忌諱的名詞。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il y a donc des tabous absolus : la loi de Solon, par exemple, interdit d'injurier les morts.

因此,希臘有嚴格的禁令:例如,梭倫制定的法律禁止侮辱死者。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.

是啊,這山是一座禁山,由于它做了酋長的墳墓,所以它就免除了那些迷信的土人的侵襲。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年1月合集

D'une certaine fa?on, nous voulons briser les tabous.

在某種程度上,我們想要打破禁忌。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

C'est un sujet très tabou dans la société marocaine.

這是摩洛哥社會非常忌諱的話題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Donc, si on en parle plus, ?a va devenir moins tabou et moins anxiogène.

因此,如果我們更多地談論它,它就會變得更少禁忌,也更少引起焦慮。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Il faudra d'autres artistes, d'autres spectacles encore pour porter à la lumière ce tabou.

這將需要其他藝術家、其他節目再次來揭露這個禁忌。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais socialement, c'est en général considéré comme une atteinte insupportable aux morts, un tabou qu'il est très difficile de casser.

但在社會上,它通常被認為是對死者的一個難以忍受的攻擊,這是一個很難打破的禁忌。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

" La Shoah, c'est le tabou absolu."

“大屠殺絕對是禁忌?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mais aussi de désir, du couple, d'adultère, sans tabou.

- 但也有欲望,夫妻,通奸,沒有禁忌。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com