En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要對相互喜歡的人開放,百無禁忌。
Fran?ais tabou par les chiffres "13" et "Friday".
法國人所忌諱的數字是“13”與“星期五”。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你們國家,談論價錢是禁忌嗎?
Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.
這些決定正在壓倒忌諱、偏見和羞辱。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
圍繞臥軌自殺的話題禁錮正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢討論的.
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威脅到數以百萬計的人的生命的虛假禁忌。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必須打破禁忌,沖破社會文化束縛。
Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.
此外,委員會對諸如食物禁忌等其它一些有害傳統習俗的實行表示關注。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
這可能歸咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受恥辱。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
這類禁忌和禁令必須重新樹立。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事實上,與兒童談論性問題是一個禁忌話題。
C'est une place taboue .
這是禁忌之地。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
專門職業者準備的肉食對他們而言是忌諱的。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必須進行教育、打破禁忌,并促進使用避孕藥具。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之間的暴力遠不是禁忌問題。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁忌。
à cela s'ajoutent les tabous sociaux et la stigmatisation, qui empêchent de débattre ouvertement du problème.
此外,因為社會忌諱和羞辱,無法公開討論艾滋病問題。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
圍繞著衛生設施的禁忌,是該問題所面臨的最大障礙之一。
Il y a encore un an, l'idée même d'une contribution internationale était taboue et paraissait incongrue.
就在一年前,國際征稅的想法還是一種忌諱,而且被視為是不恰當的。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年來,討論對婦女的暴力問題一直是一種禁忌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ici on parle le vrai fran?ais, pas de tabou.
我們在這里講地道的法語,沒有任何禁忌。
Il y a plein de gens qui ont des tabous.
有很多人有禁忌。
Et puis, en vrai, pas de tabou aussi, de plus en plus.
而且,實際上,禁忌也越來越少。
Moi, je ne trouve pas ?a tabou de dire qu'on porte des perruques ou des extensions.
我并不覺得戴假發或者接發是禁忌。
Malgré ces chiffres éloquents, le viol reste aujourd'hui encore tabou.
盡管這些數字非常有說服力,強奸到今天仍然是一個禁忌。
C'est un sujet tabou pour les Fran?ais dans le monde de l'entreprise.
對于法國人來說,這是一個業界的禁忌話題。
Il n'y a rien de tabou, mais pourquoi voudrais-tu envoyer tes cendres là-haut ? l'interrogea Zhang Yuanchao.
“有啥忌諱的,不過你把骨灰整上去干什么?”張援朝問。
Et pour le coup ?a se comprend pour toute une série de tabous sociaux ou religieux.
這一次,對于一系列社會或宗教禁忌來說是可以理解的。
Et cela, afin d'ouvrir sans aucune limite, sans aucun tabou, une série de négociations sur des sujets essentiels.
而這,是為了無限制、無禁忌地就重要議題展開一系列談判。
Finissons par les sujets tabous, les sujets qu'il faut éviter d'aborder dans une entreprise fran?aise.
最后談談禁忌話題,那些在法國企業中應該避免談論的話題。
à sa propre surprise, il avait inconsciemment évoqué les deux hypothèses qui auraient d? rester taboues dans cette situation.
他很吃驚,他竟在下意識中說出了那兩個這時應十分忌諱的名詞。
Il y a donc des tabous absolus : la loi de Solon, par exemple, interdit d'injurier les morts.
因此,希臘有嚴格的禁令:例如,梭倫制定的法律禁止侮辱死者。
En effet, le mont était tabou, et, par sa consécration, il échappait à l’envahissement des superstitieux sauvages.
是啊,這山是一座禁山,由于它做了酋長的墳墓,所以它就免除了那些迷信的土人的侵襲。
D'une certaine fa?on, nous voulons briser les tabous.
在某種程度上,我們想要打破禁忌。
C'est un sujet très tabou dans la société marocaine.
這是摩洛哥社會非常忌諱的話題。
Donc, si on en parle plus, ?a va devenir moins tabou et moins anxiogène.
因此,如果我們更多地談論它,它就會變得更少禁忌,也更少引起焦慮。
Il faudra d'autres artistes, d'autres spectacles encore pour porter à la lumière ce tabou.
這將需要其他藝術家、其他節目再次來揭露這個禁忌。
Mais socialement, c'est en général considéré comme une atteinte insupportable aux morts, un tabou qu'il est très difficile de casser.
但在社會上,它通常被認為是對死者的一個難以忍受的攻擊,這是一個很難打破的禁忌。
" La Shoah, c'est le tabou absolu."
“大屠殺絕對是禁忌?!?/p>
Mais aussi de désir, du couple, d'adultère, sans tabou.
- 但也有欲望,夫妻,通奸,沒有禁忌。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋