贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De même, elles ont plus souvent recours aux sédatifs, aux vitamines et aux herbes.

女性所用的鎮(zhèn)靜藥、維生素和草藥也較多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le plan pharmacologique, consommé à hautes doses, il a des effets sédatifs et anesthésiques.

從藥理學(xué)上分析,在高劑量下,它產(chǎn)生鎮(zhèn)定和麻醉作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays s'inquiètent en outre des niveaux élevés d'abus d'amphétamine, de sédatifs et de tranquillisants.

19有些國家還注意到,安非他明和鎮(zhèn)靜劑以及安定劑的大量濫用情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il venait de se réveiller d'un sommeil artificiel, ayant en effet absorbé une grande quantité de sédatifs avant le moment de l'agression.

在毆打發(fā)生之前,他吸食了大量鎮(zhèn)靜劑,后來從藥物引起的沉睡中醒來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

該植物的提取物可用作有溫和鎮(zhèn)靜作用或無害的抗抑郁劑,具有鎮(zhèn)靜效果,可松弛肌肉緊張,而最重要的是無致癮性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.

美洲出現(xiàn)的其他非法濫用藥物還包括溶劑和鼻吸劑、鎮(zhèn)定劑和安定劑以及安非他明類興奮劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La maltraitance pharmaceutique s'entend de la mauvaise utilisation, délibérée ou accidentelle, de médicaments ou d'ordonnances, lorsque le soignant ne dispense pas les médicaments nécessaires ou administre des doses qui peuvent avoir un effet sédatif ou causer des troubles physiques à la personne agée.

藥物虐待系指故意或無意中濫用藥物和處方,不提供所需要的藥物,或所給的藥物劑量導(dǎo)致老年人昏睡不醒或造成身體上的傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le nombre de toxicomanes recensés a augmenté tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza, les estimations les plus récentes faisant penser que 80?000?personnes seraient dépendantes aux drogues, principalement au cannabis et aux opio?des ainsi qu'aux sédatifs et stimulants, sous forme de comprimés.

此外,西岸和加沙地帶登記在案的毒品使用者人數(shù)均有所增加,最近的估計(jì)數(shù)表明,依賴于毒品的人數(shù)可能達(dá)8萬人,主要是依賴大麻、類鴉片及片狀鎮(zhèn)靜劑和興奮劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme “opiacés” désigne un ensemble de stupéfiants sédatifs contenant de l'opium ou un ou plusieurs de ses dérivés naturels ou synthétiques, à savoir l'opium (brut et préparé), l'opium liquide, les capsules ou plantes de pavot à opium, l'héro?ne, la codéine, la morphine et la méthadone.

“鴉片制劑”一詞是指任何含有鴉片的鎮(zhèn)靜類麻醉藥品或是一種或多種包含鴉片(生鴉片和熟鴉片)、液體鴉片、鴉片植物/蒴果、海洛因、可卡因、嗎啡和美沙酮的天然或合成衍生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à propos des enfants souffrant de troubles mentaux, SCR a mentionné qu'il n'existait aucun service psychiatrique pour enfants, lesquels sont placés dans des services psychiatriques pour adultes où ils ne sont pas surveillés; ils re?oivent un traitement sédatif et risquent d'être victimes d'agression et d'intimidation de la part de malades adultes.

關(guān)于弱勢(shì)兒童,羅馬尼亞救助兒童組織指出:沒有兒童心理部門;將他們安置在成年人心理部門;得不到監(jiān)督;服用鎮(zhèn)靜藥;并有遭受成年病人侵犯和恫嚇的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Non, pas de médicamentation oiseuse ! du régime, voilà tout ! des sédatifs, des émollients, des dulcifiants. Puis, ne pensez-vous pas qu’il faudrait peut-être frapper l’imagination ?

不要吃那些不中用的藥!只要注意調(diào)養(yǎng),那就夠了!再用點(diǎn)鎮(zhèn)靜劑,軟化劑,調(diào)味劑。還有,你看要不要治治她的胡思亂想?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils avaient l’eau froide, c’est-à-dire le sédatif le plus puissant dont on puisse se servir contre l’inflammation des plaies, l’agent thérapeutique le plus efficace dans les cas graves, et qui, maintenant, est adopté de tous les médecins.

他們有冷水,這是用來防止傷口發(fā)炎最有效的鎮(zhèn)靜劑,治療嚴(yán)重癥候的靈藥,現(xiàn)在的醫(yī)生,沒有一個(gè)不用它的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Croyez-moi, reprit-il avec insistance, les eaux de cette baie, déjà à moitié bretonne, peuvent exercer une action sédative, d’ailleurs discutable, sur un c?ur qui n’est plus intact comme le mien, sur un c?ur dont la lésion n’est plus compensée.

相信我的話,”他著重地強(qiáng)調(diào)說,“那個(gè)海灣的水有一半已經(jīng)是布列塔尼省流來的了。對(duì)于我這樣心臟并非沒有毛病的人來說,反正是那么回事兒,據(jù)說,那里的海水還有些鎮(zhèn)靜作用呢。不過有人還說未必。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com