De même, elles ont plus souvent recours aux sédatifs, aux vitamines et aux herbes.
女性所用的鎮(zhèn)靜藥、維生素和草藥也較多。
La maltraitance pharmaceutique s'entend de la mauvaise utilisation, délibérée ou accidentelle, de médicaments ou d'ordonnances, lorsque le soignant ne dispense pas les médicaments nécessaires ou administre des doses qui peuvent avoir un effet sédatif ou causer des troubles physiques à la personne agée.
藥物虐待系指故意或無意中濫用藥物和處方,不提供所需要的藥物,或所給的藥物劑量導(dǎo)致老年人昏睡不醒或造成身體上的傷害。
Par ailleurs, le nombre de toxicomanes recensés a augmenté tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza, les estimations les plus récentes faisant penser que 80?000?personnes seraient dépendantes aux drogues, principalement au cannabis et aux opio?des ainsi qu'aux sédatifs et stimulants, sous forme de comprimés.
此外,西岸和加沙地帶登記在案的毒品使用者人數(shù)均有所增加,最近的估計(jì)數(shù)表明,依賴于毒品的人數(shù)可能達(dá)8萬人,主要是依賴大麻、類鴉片及片狀鎮(zhèn)靜劑和興奮劑。
Le terme “opiacés” désigne un ensemble de stupéfiants sédatifs contenant de l'opium ou un ou plusieurs de ses dérivés naturels ou synthétiques, à savoir l'opium (brut et préparé), l'opium liquide, les capsules ou plantes de pavot à opium, l'héro?ne, la codéine, la morphine et la méthadone.
“鴉片制劑”一詞是指任何含有鴉片的鎮(zhèn)靜類麻醉藥品或是一種或多種包含鴉片(生鴉片和熟鴉片)、液體鴉片、鴉片植物/蒴果、海洛因、可卡因、嗎啡和美沙酮的天然或合成衍生物。
à propos des enfants souffrant de troubles mentaux, SCR a mentionné qu'il n'existait aucun service psychiatrique pour enfants, lesquels sont placés dans des services psychiatriques pour adultes où ils ne sont pas surveillés; ils re?oivent un traitement sédatif et risquent d'être victimes d'agression et d'intimidation de la part de malades adultes.
關(guān)于弱勢(shì)兒童,羅馬尼亞救助兒童組織指出:沒有兒童心理部門;將他們安置在成年人心理部門;得不到監(jiān)督;服用鎮(zhèn)靜藥;并有遭受成年病人侵犯和恫嚇的危險(xiǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Non, pas de médicamentation oiseuse ! du régime, voilà tout ! des sédatifs, des émollients, des dulcifiants. Puis, ne pensez-vous pas qu’il faudrait peut-être frapper l’imagination ?
不要吃那些不中用的藥!只要注意調(diào)養(yǎng),那就夠了!再用點(diǎn)鎮(zhèn)靜劑,軟化劑,調(diào)味劑。還有,你看要不要治治她的胡思亂想?”
Ils avaient l’eau froide, c’est-à-dire le sédatif le plus puissant dont on puisse se servir contre l’inflammation des plaies, l’agent thérapeutique le plus efficace dans les cas graves, et qui, maintenant, est adopté de tous les médecins.
他們有冷水,這是用來防止傷口發(fā)炎最有效的鎮(zhèn)靜劑,治療嚴(yán)重癥候的靈藥,現(xiàn)在的醫(yī)生,沒有一個(gè)不用它的。
Croyez-moi, reprit-il avec insistance, les eaux de cette baie, déjà à moitié bretonne, peuvent exercer une action sédative, d’ailleurs discutable, sur un c?ur qui n’est plus intact comme le mien, sur un c?ur dont la lésion n’est plus compensée.
相信我的話,”他著重地強(qiáng)調(diào)說,“那個(gè)海灣的水有一半已經(jīng)是布列塔尼省流來的了。對(duì)于我這樣心臟并非沒有毛病的人來說,反正是那么回事兒,據(jù)說,那里的海水還有些鎮(zhèn)靜作用呢。不過有人還說未必。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com