贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二個(gè)備選方案將是保持現(xiàn)狀不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考慮到上述情況,保持現(xiàn)狀可能較為妥當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也許這就是為什么伊拉克政府確實(shí)寧愿保持現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表團(tuán)卻不太愿意這樣做,它們要維持現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫無疑問,這一持續(xù)進(jìn)程改變了現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

會(huì)員國(guó)不能寬恕或接受這種現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我們不能也絕不可以回到以前的狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我們不能容許這一議程仍陷于僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表團(tuán)不愿意,它們希望保持現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

長(zhǎng)久以來,長(zhǎng)老們希望能保留現(xiàn)狀,并保留在已知的安全感之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

這些婦女的能力增強(qiáng),拒絕回到原來的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革總是一種挑戰(zhàn),因?yàn)樗枰覀儗?duì)抗既成事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我們必須抓住目前的機(jī)會(huì),與現(xiàn)狀分道揚(yáng)鑣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Premier Ministre a souligné que la Serbie n'était pas satisfaite du statu quo.

科什圖尼察總理指出,塞爾維亞對(duì)現(xiàn)狀不滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

該調(diào)查揭示出,兩族的大多數(shù)人都將接受在兩區(qū)和兩族組成的聯(lián)邦基礎(chǔ)上的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

這要求我們大家承擔(dān)超越現(xiàn)狀的緊迫責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我們生活在一個(gè)愚人的天堂中,以為現(xiàn)狀能永遠(yuǎn)能維持下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

與此同時(shí),原狀是恢復(fù)不了的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ont fait l'objet d'une insistance obstinée pour maintenir inchangé le statu quo du Registre.

這些建議都因?yàn)橐恍┤祟B固堅(jiān)持保持登記冊(cè)現(xiàn)狀不變而流產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Madame Grandet et Nanon furent volontiers complices de ce statu quo.

葛朗臺(tái)太太與拿儂,很樂意助成她這個(gè)維持statu quo 的愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Il est impossible de maintenir le statu quo intact, a relevé M. Kerry.

克里說,不可能保持現(xiàn)狀不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

C'est aussi pour cela que le statu quo n'est pas possible.

這也是為什么現(xiàn)狀是不可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年2月合集

Finalement ce fut un statu quo, c'est-à-dire que rien n'a vraiment changé.

最后,這是一個(gè)現(xiàn)狀,也就是說,沒有什么真正改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Est-ce que l'on garde E.Macron, le statu quo? Ca a été l'inaction climatique, la récusation sociale, une démocratie confisquée.

我們是否保持E.馬克龍的現(xiàn)狀?這是氣候不作為,社會(huì)回避,沒收民主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年1月合集

XB : Et Yvan Amar nous expliquera ce soir l'expression " statu quo" .

XB:Yvan Amar今晚將向我們解釋" 現(xiàn)狀" 的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Il y a une partie des acteurs économiques, des acteurs de la société qui ont tout intérêt au statu quo.

有一部分經(jīng)濟(jì)參與者,社會(huì)參與者對(duì)現(xiàn)狀非常感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Durant cette période, au moindre signe que le péril pouvait reprendre, ? le statu quo devait être maintenu et les mesures reconduites au-delà ? .

在此期間,一旦發(fā)現(xiàn)鼠疫有死灰復(fù)燃的險(xiǎn)情," 就應(yīng)繼續(xù)維持現(xiàn)狀,諸項(xiàng)措施也應(yīng)實(shí)行更長(zhǎng)的時(shí)間" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous ne pouvons pas, à ce titre, permettre que le statu quo actuel se cristallise, s'enlise et ce n'est clairement dans l'intérêt de personne.

因此,我們不能讓目前的現(xiàn)狀具體化,陷入泥潭,這顯然不符合任何人的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年10月合集

Dans le même temps, dans un effort d'apaisement, Isra?l s'engage a maintenir le statu quo, c'est à dire une situation qui ne change pas, sur l'Esplanade des Mosquée à Jérusalem.

同時(shí), 為了綏靖,以色列承諾維持現(xiàn)狀,即耶路撒冷清真寺濱海大道上的局勢(shì)不會(huì)改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

M. Hamdallah a également fait savoir que les négociations avec Isra?l en étaient au statu quo, appelant les Etats-Unis à faire leur maximum pour parvenir à une résolution du problème.

哈姆達(dá)拉還表示,與以色列的談判處于現(xiàn)狀,呼吁美國(guó)盡最大努力解決問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a d'amicales pressions des Américains sur les Ukrainiens pour qu'il n'y ait pas de reconquête de la Crimée et que la Crimée en reste à ce statu quo.

美國(guó)人對(duì)烏克蘭人施加了友好的壓力,因此克里米亞不再被征服,克里米亞保持現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年11月合集

Nous nous opposons à tout changement unilatéral du statu quo, quel que soit la partie, et nous nous engageons à maintenir la paix et la stabilité dans le détroit de Ta?wan.

我們反對(duì)任何一方單方面改變現(xiàn)狀,,致力于維護(hù)臺(tái)海和平穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Malgré tout, aujourd’hui, la communauté internationale continue de croire dans les vertus de la négociation et du statu quo mais craint sans doute plus qu’auparavant le dérapage qui conduirait à l’escalade cataclysmique.

然而,今天,國(guó)際社會(huì)繼續(xù)相信談判和現(xiàn)狀的好處,但可能比以前更擔(dān)心滑坡,這將導(dǎo)致災(zāi)難性的升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Vu que les dirigeants du Hamas ont promis de continuer de renouveler ce genre d'action dès que la possibilité leur était donnée, vous pouvez comprendre qu'Isra?l n'a aucune inclination de retourner au statu quo ante.

- 鑒于哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人承諾只要有機(jī)會(huì)就會(huì)繼續(xù)重復(fù)此類行動(dòng),你可以理解以色列無意恢復(fù)原狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

Les Palestinians réclament une garantie sérieuse pour le maintien du statu quo de la mosquée Al-Aqsa de Jerusalem-Est, au moment où les efforts diplomatiques sont en cours dans le but de désamorcer la crise actuelle.

巴勒斯坦人要求認(rèn)真保證東耶路撒冷阿克薩清真寺的現(xiàn)狀,同時(shí)正在進(jìn)行外交努力以化解當(dāng)前的危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

Le ministre palestinien des Affaires étrangères Riyad al-Malki a déclaré dimanche que les Palestiniens n'ont pas de confiance sur le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui a promis de maintenir le statu quo de la mosquée Al-Aqsa.

巴勒斯坦外交部長(zhǎng)利雅得馬爾基周日表示,巴勒斯坦人不信任以色列總理本雅明內(nèi)塔尼亞胡,他承諾維持阿克薩清真寺的現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年5月合集

Le Premier ministre a dit, après un entretien avec Fran?ois Hollande à l'Elysée, qu'il avait re?u pour mandat de répondre aux inquiétudes des électeurs britanniques vis-à-vis de l'Union et que le statu quo n'était pas une option.

SB:首相在愛麗舍與弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)會(huì)面后表示,他被授權(quán)解決英國(guó)選民對(duì)歐盟的擔(dān)憂,現(xiàn)狀不是一種選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Moi, je faisais, j'essayais de défendre cette idée d'une recherche démocratique au service de la durabilité et de rappeler à quel point la démocratie n'est pas du statu quo et ce n'est qu'un processus d'invention.

我們需要強(qiáng)調(diào)民主研究的重要性,這種研究應(yīng)該服務(wù)于民主的可持續(xù)性。同時(shí),我們也要記住,民主不是停滯不前的狀態(tài),而是一個(gè)不斷創(chuàng)新的過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

La Chine a critiqué lundi le Japon pour ses propos provocateurs à répétition et a indiqué que c'était le Japon qui avait brisé le statu quo des ?les Diaoyu, après la déclaration du dirigeant du Japon Shinzo Abe sur cette question.

中國(guó)周一批評(píng)日本一再發(fā)表挑釁性言論,并表示是日本打破了釣魚島的現(xiàn)狀,此前日本領(lǐng)導(dǎo)人安倍晉三就此問題發(fā)表聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com