Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
鋰硫元素是由他們的制造商能夠收集到12加載。
étant donné les handicaps dont soufrent encore les femmes rurales, il est essentiel que la suite donnée aux grands sommets et conférences et l'examen de leurs objectifs soient axés expressément sur les femmes rurales et les stratégies permettant d'améliorer leur situation.
鑒于仍然存在困擾農(nóng)村婦女的種種障礙,主要首腦會(huì)議和主要會(huì)議的后續(xù)行動(dòng)以及對(duì)這些會(huì)議目標(biāo)的審查工作必須明確著重于農(nóng)村婦女以及改善農(nóng)村婦女狀況的戰(zhàn)略。
Les jeunes filles dont la croissance est retardée avant l'age de deux ans courent un risque accru de donner naissance ultérieurement à des bébés soufrant d'insuffisance pondérale à la naissance, perpétuant de la sorte l'impact de la malnutrition de génération en génération.
兩歲以下的女童如果發(fā)育受到阻礙,長(zhǎng)大后生育體重低嬰兒的風(fēng)險(xiǎn)較高,造成營(yíng)養(yǎng)不足的跨代影響。
Le PAM a observé que la hausse des prix des denrées alimentaires domestiques, l'assistance externe limitée et un important déficit alimentaire pourrait se traduire par des niveaux de vulnérabilité aggravés pour certaines régions du pays soufrant déjà d'une insécurité alimentaire chronique et d'un taux élevé de malnutrition.
糧食計(jì)劃署指出,國(guó)內(nèi)糧價(jià)上漲、外援有限以及龐大的國(guó)內(nèi)糧食缺口,可能加劇該國(guó)一些已經(jīng)長(zhǎng)期糧食無保障和嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良的地區(qū)的脆弱程度。
Les principaux programmes axés sur la santé féminine concernent la planification de la famille, la maternité sans risques, la prévention et la gestion des complications liées à l'avortement, la prévention des infections des organes génitaux et des MST et du VIH, la prévention des problèmes de fécondité et les soins aux personnes agées soufrant de cancers des organes génitaux; il y a aussi des programmes de nutrition.
她們還攜帶保健箱提供家訪服務(wù)。 婦女保健的主要方案有計(jì)劃生育方案、安全孕產(chǎn)方案、預(yù)防和治療墮胎后并發(fā)癥、預(yù)防生殖系統(tǒng)感染和性病/艾滋病毒、預(yù)防不孕癥和預(yù)防生殖系統(tǒng)癌癥的老年護(hù)理以及營(yíng)養(yǎng)方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une autre longue fibre, préalablement soufrée, était attachée au milieu de la première par une de ses extrémités, tandis que l’autre extrémité tra?nait sur le sol jusqu’à une distance de plusieurs pieds du trou de mine.
另外又用一根長(zhǎng)繩子事先沾上硫磺,把它的一端系在第一根繩子的中央,另一端拉到離炸藥幾英尺以外的地面上。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com