贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une présentation schématique de ce système figure à l'annexe II.

附件二載有這個(gè)模式的圖解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les figures 5 et 6 indiquent, sous forme schématique, la ventilation de l'assistance technique par bénéficiaire.

圖5和圖6按技術(shù)援助接受國(guó)開列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces principes (présentés dans leurs grandes lignes, de?manière schématique) sont contenus dans l'annexe au présent document.

這些原則(籠統(tǒng)的、提綱式的)請(qǐng)見附件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'achèvement de l'étude schématique détaillée, il sera établi un calendrier d'exécution du plan directeur très précis.

在完成詳細(xì)的方案設(shè)計(jì)之后,將制定基本建設(shè)總計(jì)劃的全面執(zhí)行時(shí)間表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Figure 4 présente une vue schématique des 15 premiers bénéficiaires de la coopération technique des Nations Unies.

圖4表列聯(lián)合國(guó)技術(shù)合作的15個(gè)最大受援國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les figures 5 et 6 présentent, sous forme schématique, la répartition de l'assistance technique entre les 15 principaux bénéficiaires.

圖5和圖6說(shuō)明15個(gè)獲得技術(shù)援助最多的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Document 2?: Document d'une page non daté en farsi comprenant un texte et un diagramme schématique pour un arrangement d'essais souterrains.

一份一頁(yè)篇幅的波斯文文件,載有關(guān)于地下試驗(yàn)安排的文字和示意圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils restent très schématiques à ce stade et doivent faire l'objet d'un examen et de consultations plus approfondies sur les deux ?les.

在現(xiàn)階段,這些規(guī)定都是暫時(shí)性的,需要進(jìn)一步審議并在這兩個(gè)島上協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour faciliter cette évaluation, un tableau a été élaboré, contenant une liste de plus de 60?questions, conclusions et recommandations détaillées de manière schématique.

為便于開展評(píng)議工作,編制了一個(gè)模型,以圖式的方法開列了60多個(gè)問(wèn)題、調(diào)查結(jié)果和建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'épargne des entreprises en Afrique est un sujet qui est peu étudié et, faute de données, il?est difficile de faire guère plus qu'une analyse schématique.

非洲的公司儲(chǔ)蓄問(wèn)題是一項(xiàng)未被充分研究的課題,由于缺乏數(shù)據(jù),也僅限于討論一些典型事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains faits schématiques qui se dégagent des tendances pertinentes actuelles et leurs implications respectives pour la coopération technique peuvent être mis en lumière à ce propos.

在這一點(diǎn)上,著重指出當(dāng)前有關(guān)趨勢(shì)中出現(xiàn)的一些典型事實(shí),及其在技術(shù)合作中產(chǎn)生的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là?encore, l'information qui figure dans ces portails est schématique et, pour l'essentiel, incomplète, la plupart des sous-sites étant encore vides.

通過(guò)這些網(wǎng)站提供的信息依然是很簡(jiǎn)單的信息,大多數(shù)不完整,其中大部分分支網(wǎng)站仍然是空殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant, le Ministère libanais de l'environnement a con?u une idée concise de projet portant sur un traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique.

根據(jù)這些調(diào)查結(jié)論,黎巴嫩環(huán)境部擬訂了一份無(wú)害環(huán)境廢物管理簡(jiǎn)要項(xiàng)目建議書連同一張廢物處理示意圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'établissement du plan détaillé des travaux, il faut sélectionner les équipes d'architectes et d'ingénieurs par appel d'offres international et concevoir une étude schématique du plan directeur.

為了詳細(xì)擬定工作范圍,必須通過(guò)競(jìng)爭(zhēng)性征聘選擇工程和建筑設(shè)計(jì)工作隊(duì)并且必須擬定總計(jì)劃的方案設(shè)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est particulièrement utile car elle fournit un résumé bref, bien que peut-être trop schématique, des activités du Conseil durant l'année considérée dans le rapport.

由于導(dǎo)言扼要地——盡管也許是過(guò)于提綱挈領(lǐng)地——概括了安理會(huì)在報(bào)告所涉12個(gè)月期間所開展的活動(dòng),所以格外有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Viendra ensuite la phase d'étude schématique et, notamment, de programmation et de présentation détaillée de chacune des expositions, de conception architecturale du nouveau pavillon et d'actualisation par le Secrétariat des ressources humaines et autres requises.

接著是大綱的設(shè)計(jì),包括決定個(gè)別展覽會(huì)的排列次序和細(xì)節(jié),新陳列館的建筑概念,并由秘書處訂新工作人員和其他需要的估計(jì)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une carte est une représentation schématique de la réalité géographique, illustrant des traits ou des caractéristiques déterminés; issue des efforts créatifs des cartographes, elle est destinée à être utilisée lorsque les relations spatiales revêtent une importance particulière.

地圖是地理實(shí)況的符號(hào)化圖像,表現(xiàn)了制圖人員通過(guò)創(chuàng)造性工作篩選出來(lái)的地理特征或特性,專門用于空間關(guān)系具有特別重要意義的場(chǎng)合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour étudier la manière dont ces derniers seraient équilibrés par les recettes, il faudra attendre les détails de la conception et du contenu envisagé des expositions multimédia interactives, qui ne seront connus qu'une fois réalisée l'étude schématique.

要研究這些支出是如何同潛在收入保持平衡的,必須等到對(duì)交互式多媒體展覽會(huì)的設(shè)計(jì)及內(nèi)容有了更詳細(xì)的了解后,而這些設(shè)計(jì)和內(nèi)容只有在設(shè)計(jì)草圖完成后才能知道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette documentation, dans laquelle on trouve un diagramme schématique d'essais souterrains, des informations sur des essais d'explosifs et des schémas de conversion d'uranium, établissait clairement que l'Iran n'avait pas déclaré l'intégralité de ses travaux en matière d'armement.

這些文件包括一張地下試驗(yàn)設(shè)計(jì)簡(jiǎn)圖、烈性炸藥試驗(yàn)資料和鈾轉(zhuǎn)化流程,表明伊朗并沒(méi)有全面公開其與武器有關(guān)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La phase d'étude schématique couvrirait l'établissement des plans des batiments et des systèmes et l'analyse des besoins et des possibilités en matière de locaux provisoires, de distribution d'eau et d'électricité, de techniques permettant d'économiser l'énergie, de matériaux et d'équipements.

簡(jiǎn)圖設(shè)計(jì)階段將包括樓房系統(tǒng)的設(shè)計(jì)和分析、臨時(shí)過(guò)度場(chǎng)地方案、用水用電戰(zhàn)略、節(jié)能技術(shù)和產(chǎn)品及系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On y retrouve notre tête de b?uf très schématique, mais également notre maison.

人們覺(jué)得我們的牛頭太圖解了,我們的房子也是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est un peu schématique mais c'est une fa?on de résumer la théorie de l'Univers expansionniste.

“這么說(shuō)有點(diǎn)過(guò)于簡(jiǎn)單,但基本上概括出了宇宙大爆炸的理論。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Si je peux résumer en quelques mots -c’est très schématique- : c’est une administration qui se sépare du corps social.

如果要我用幾個(gè)詞總結(jié)的話,大概概括一下,就是被分成幾個(gè)社會(huì)部分的行政部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Sur cette page, vous trouverez des le?ons courtes et schématiques toutes suivies de petits quiz pour tester votre compréhension.

在這個(gè)頁(yè)面,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一系列簡(jiǎn)短且結(jié)構(gòu)化的課程,每課都附有小測(cè)驗(yàn)來(lái)檢驗(yàn)?zāi)闶欠窭斫狻?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Ayant lieu tous les week-ends, des plans schématiques présentent les différentes sections, comme les antiquités, artisanat et souvenirs, les vêtements et accessoires, les articles ménagers et la décoration, les animaux domestiques ou encore les plantes et le jardinage.

每個(gè)周末都會(huì)開市,導(dǎo)覽圖介紹了不同的區(qū)域有古董、藝術(shù)品和紀(jì)念品、服裝和飾品、家居用品和工藝品、寵物還有園藝植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com