Il est très en colère, ?a va être saignant.
他大發(fā)雷霆, 這下可要慘了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Eugénie, se dit-elle, est perdue, et nous aussi. L’affaire, telle qu’elle va être présentée, nous couvre d’opprobre ; car dans une société comme la n?tre, certains ridicules sont des plaies vives, saignantes, incurables.
“歐熱妮,”她對她自己說,“她是完了,但是我們也完了。這件事情一旦傳揚(yáng)出去,我們將羞于見人,因?yàn)樵谖覀冞@樣的社會(huì)里,別人的嘲笑會(huì)造成不可醫(yī)治的痛苦和創(chuàng)傷。
Un jour, comme elle lui essayait un ancien caraco à Nana, elle était restée suffoquée, en lui voyant l’échine bleue, le coude écorché et saignant encore, toute sa chair d’innocente martyrisée et collée aux os.
有一天,她讓拉麗試穿一件娜娜的舊上衣,忽然一陣傷心,她看見拉麗的脊背上青一塊紫一塊,手肘上破了皮,血還沒止住呢,全身受盡折磨無辜的薄皮緊緊地包著瘦骨。
Et sa tête saignante s’allongea, chercha encore une fente, de ses gros yeux troubles. L’eau le recouvrait rapidement, il se mit à hennir, du rale prolongé, atroce, dont les autres chevaux étaient morts déjà, dans l’écurie.
它伸著血淋淋的腦袋,瞪著兩只困惑的大眼,仍在尋找出路。大水眼看就要把它淹沒了,它像別的馬在馬廄里臨死的時(shí)候一樣悲號(hào)起來,發(fā)出垂死的粗長的喘息。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com