贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Premièrement, nos forces armées ont besoin d'être réorganisées.

第一,我國的武裝部隊需要改組。

評價該例句:好評差評指正

Les critères ainsi réorganisés figurent à l'annexe?II.

附件二載有經重新排序的標準。

評價該例句:好評差評指正

Voilà pourquoi nous avons complètement réorganisé nos efforts dans ce domaine.

因此,我們徹底重組了我們在這個領域的努力。

評價該例句:好評差評指正

L'UNITAR est en train de réorganiser ses services informatiques et télématiques.

訓研所目前正在這一領域進行重組。

評價該例句:好評差評指正

L'itinéraire de la visite guidée sera donc réorganisé en ce sens.

為此,目前的導游路線將作幾點實際的修改。

評價該例句:好評差評指正

Une autre étude porte sur les moyens de réorganiser le secteur industriel public.

另一項研究涉及改革工業公共部門的各種選擇。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs ministères ont été réorganisés, chacun ayant maintenant un ministre à sa tête.

一些部門進行了重組,每個部門由一位部長領導。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe du renseignement du Bureau du Procureur a été réorganisé et renforcé.

檢察官辦公室的偵察股經過重組并得到加強。

評價該例句:好評差評指正

Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.

另有反復出現的跡象顯示,各幫派可能正試圖重整旗鼓。

評價該例句:好評差評指正

L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.

協議旨在重組并加強阿爾巴尼亞的武裝力量。

評價該例句:好評差評指正

à ce propos, le Service de la gestion du personnel doit être considérablement réorganisé.

在這方面,將對人事管理和支助處(人事處)進行很大改組。

評價該例句:好評差評指正

Ce parti s'est entièrement réorganisé.

這個黨已完全改組了。

評價該例句:好評差評指正

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已對國家反腐敗委員會進行改組,目的是提高公眾對腐敗問題的認識。

評價該例句:好評差評指正

Les forces zimbabwéennes concernées comptent 2?000 soldats qui se réorganisent à Kasenga et Dubie.

參與的津巴布韋部隊人數有2 000人,他們在卡森加和杜比耶整編。

評價該例句:好評差評指正

Telle est ma proposition pour pouvoir réorganiser nos travaux.

為了振興我們的工作,已經對此作了強調。

評價該例句:好評差評指正

Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.

這些住所由市政府建立、重組或關閉。

評價該例句:好評差評指正

Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.

分庭必須重組,工作也要重新安排。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, le Comité recommande de réorganiser le contenu des composantes.

所以,委員會建議重新組織這些部分的內容。

評價該例句:好評差評指正

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建議提出對裁軍結構重新布局。

評價該例句:好評差評指正

Il nous a quasiment fallu réorganiser l'ensemble de notre programme de travail.

我們不得不重新安排我們的幾乎整個工作方案。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法國總統馬克龍演講

Mais nous allons aussi avoir à nous réorganiser en Européens.

但我們也將不得不作為歐洲人進行重組。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Mais Octave réorganise ses troupes et encercle l'égypte.

但奧克塔夫重整兵力,包圍了埃及。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Sous le vingtième parallèle, les populations s’étaient armées de courage, et le pays tentait de se réorganiser dans des conditions catastrophiques.

在蘇珊給他寫第二十封信的時候,那個被颶風摧殘過的國度已經重拾了勇氣,整個國家都在廢墟上開始了復建工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils ont d? quitter leurs positions pour se réorganiser.

- 他們不得不離開他們的位置進行重組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Mary, ancienne consultante, a tout réorganisé pour ses " invités" , comme elle les appelle.

瑪麗是一名前顧問,她為她的" 客人" 重新組織了一切,正如她所說的那樣。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il se peut donc que tu tombes amoureux si tu es en train de réarranger, réorganiser et repenser ta vie.

所以,如果你正在重新安排、重新組織和重新思考你的生活,那你可能墜入愛河了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

En urgence, les parents doivent souvent se réorganiser.

在緊急情況下, 父母常常不得不自我重組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

On se réorganise et on fait en fonction de la SNCF.

我們正在重組,我們正在根據 SNCF 進行重組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Près d'Amiens, ce patron d'une société de plomberie doit chaque jour réorganiser son agenda.

在亞眠附近,這位管道公司的老板必須每天重新安排他的日程。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il va falloir qu'on se réorganise. Je ne comprends pas pourquoi il reste si peu.

我們將不得不重組。我不明白為什么所剩無幾。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

Avec une certaine lucidité, Xavier a reconnu qu'il faudrait de longs mois pour réorganiser l'entreprise.

澤維爾清醒地認識到重組公司需要幾個月的時間。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il promet de faire revenir du personnel, de réorganiser les soins à l'h?pital et en ville.

他承諾帶回工作人員,重新組織醫院和城市的護理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour l'heure, la compagnie n'a pas eu à réorganiser ses plannings. - Une escroquerie troublante, maintenant.

目前,該公司尚未重組其時間表。- 一個令人不安的騙局,現在。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Un service des admissions qui doit être réorganisé afin de répondre à une demande urgente c'est-à-dire 24h sur 24.

必須重組的招生服務,以響應緊急請求,即全天 24 小時。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Notre second outil, c'est la stratégie ? tester, alerter, protéger, soigner ? que nous sommes en train de réorganiser pour la rendre beaucoup plus efficace.

我們的第二個工具是“檢測、警告、保護、治療”戰略,我們正在重新設計該戰略,以使其更加有效。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors je c'est juste un tout petit peu réorganiser pour qu'il soit bien pendant la cuisson. Là, on n'a plus qu'à faire une dorure.

我只是重新做一下漢堡包,使得烹飪過程中它能保持良好的狀態。我們只需要給它涂上蛋黃醬。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Et dès que vous voyez que les actions ne correspondent plus à la direction établie, vous corrigez, et réorganisez immédiatement les choses et les personnes.

一旦你們發現行動不再符合所設立好的方向,你們就修改,立馬重新組織事物和人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

A la veille de la rentrée scolaire, la région a réorganisé les transports mais le trafic de certains cars, trop grands, sera limité.

- 開學前夕,該地區對交通進行了重組, 但某些客車數量過多,將受到限制。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

En fait, vous remarquez très rapidement les incohérences et les aspects qui illogiques, puis vous remixer tout et le réorganiser pour enfin former un ensemble cohérent, structuré et logique.

事實上,你們很快注意到不合和非邏輯性方面,接著你們把所有混合起來且重新組織來最終構成一個和諧,有結構和有邏輯的整體。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La force a déjà échoué, mais l'entêtement? échouera aussi : même en attendant, même en se réorganisant, Rome sera toujours?prête, et tiendra toujours bon.

力量已經失敗, 但頑固也會失敗:即使在等待,即使在重組,羅馬永遠做好準備, 永遠堅守。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com