Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革藥品價格形成機制。
L'Angola a signalé qu'il réformait sa législation pénale.
安哥拉報告正在改革其刑法。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已經提到,必須改革本組織。
Elle a s?rement besoin d'être réformée de fa?on conséquente.
它的確需要進行重大改革。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各級金融結構的時候已經來臨。
Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.
所有這一切都表明,必須改革教育制度。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或許,這說明安理會需要改革。
Il est également grand temps de réformer le Conseil de sécurité.
改革安全理事會也是早應進行。
Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.
本組織今天比以往任何時候都需要改革。
Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.
對離婚、贍養費和子女撫養費程序進行了改革。
Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.
我們都重申了改革安全理事會的必要性。
L'urgence de réformer le Conseil de sécurité ne fait aucun doute.
迫切需要改革安全理事會毋庸置疑。
L'Angola et Madagascar ont signalé qu'ils réformaient leur législation pénale.
安哥拉和馬達加斯加報告,本國正在對刑法進行改革。
Les administrations publiques font face aux défis de la mondialisation en se réformant.
公共服務部門正通過自身改革以因應全球化的挑戰。
Quel r?le peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?
我們婦女在倡導立法變革和改革方面能夠起到什么作用?
La Commission électorale a été réformée afin de rendre le processus électoral transparent.
選舉委員會進行了改革,以便使選舉進程透明。
Le cadre ne pourra être qu'une Organisation des Nations Unies fondamentalement réformée.
其渠道只能是經過根本改革的聯合國。
La Slovaquie demeure convaincue de la nécessité de réformer le Conseil de sécurité.
斯洛伐克對改革安全理事會的必要性仍然堅信不疑。
La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.
安全理事會需要改革已不是新問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Comment pouvez-vous savoir qu'ils seront en mesure de réformer et d'améliorer la société humaine ?
認為它們能夠改造和完善人類社會呢?
Mais il parvient à se faire réformer et donc à échapper au destin des jeunes hommes de sa génération.
但他設法進行了改革,從而逃脫了他這一代年輕人的命運。
Face aux nombreuses critiques, la Commission européenne a annoncé qu’elle allait réformer ce marché en 2023.
面對眾多批評,歐盟委員會宣布將在2023年對這個市場進行改革。
Aucune de ces tendances n'est en fait conforme à votre idéal premier de réformer l'humanité grace à la civilisation extraterrestre.
所有這些都與你借助外星文明改造人類的理想不一致。
Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.
該法案還將改革生育津貼制度和向年輕家庭發放貸款的條件。
Pourquoi limoger des proches et pas réformer ?
為什么辭去親人不改造?
Faut-il réformer les lois sur l'immigration en France?
法國應該改革移民法嗎?
Sept Fran?ais sur dix veulent réformer le droit du sol.
十分之七的法國人希望改革土壤法。
Il y a des milliards en jeu dans le fait de réformer ce modèle.
改革這種模式關系到數十億美元。
E.Macron voulait réformer les retraites, l'assurance-ch?mage, parvenir au plein emploi.
E.馬克龍希望改革養老金,失業保險,實現充分就業。
Le président de l'UMP appelle à réformer profondément le pays.
UMP主席呼吁對國家進行深刻的改革。
Selon la BBC, " la France est impossible à réformer" , tout simplement.
據英國廣播公司報道,“法國根本不可能改革”。
Le gouvernement croate a estimé que la procédure allait " aider" le pays à se réformer.
克羅地亞政府認為該程序將“幫助”該國進行改革。
Malgré ce contexte tendu, il veut montrer qu'il continue à réformer?
盡管局勢緊張,但他想表明他繼續改革?
Non non non non non Les combines pour se réformer, c'est quoi? Tu sais ?a toi.
不不不不不改革的訣竅是什么?你知道的。
En ligne de mire: la méthode pour réformer les retraites.
焦點:改革養老金的方法。
Le gouvernement chinois s'est engagé lundi à réformer la taxe sur le charbon.
中國政府周一承諾改革煤炭稅。
Nos retraites, notre sécurité sociale se réforment et c'est la garantie de leur avenir.
我們的養老金,我們的社會保障正在改革,這是他們未來的保障。
Même si David Cameron a précisé qu'il ne voulait pas quitter l'union mais la réformer.
即使大衛卡梅倫澄清說他不想離開工會而是要改革它。
Une semaine après l'accord trouvé sur la Grèce, Fran?ois Hollande propose de réformer l'Union Européenne.
ZK:在就希臘問題達成協議一周后,弗朗索瓦·奧朗德提議改革歐盟。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋